Возрождение мамэ лошн*

Дата: 16-04-2016 | 14:30:22

Ушла эпоха,

с ней – мешпОха**…

Нет, не ушла – истреблена…

 

Когда опасность велика

и вновь вослед

снарядов град,

и свист ракет

издалека,

я даже не удивлена,

что нынешняя мешпохА

вновь воскрешает Лейку-Рохл**.*

-------------

*Идиш – язык еврейского местечка.

**   общность, клан - в переносном смысле -   народ

***Персонаж произведения Шолом-Алейхема

Навеяно- " Лифшицкий Венок сонетов..."




Рута Марьяш, 2016

Сертификат Поэзия.ру: серия 1439 № 119452 от 16.04.2016

3 | 13 | 1393 | 01.11.2024. 04:04:11

Произведение оценили (+): ["Геннадий Куртик", "Семён Островский", "Юрий Лифшиц"]

Произведение оценили (-): []


Я читала , что в Израиле стали уделять внимание изучению языка уничтоженного  еврейского местечка, языка Шолом Алейхема и многих талантливых писателей прошлого нашего народа.О некоторых из них,, погубленных в послевоенные годы в СССР, здесь, на сайте опубликовал свои прекрасные стихи Марк Луцкий.

Низкий поклон, Рута...


В последней строчке, может быть, Вновь?

Да, спасибо!


Нема за цо!

На Украине говорили  "мишхпуха".Так говорила и моя мама- житомирянка.

А здесь, на западе России, говорили  "мешпоха". Так говорил мой отец - учёный-идишист Макс Шац-Анин(1885-1975)

Тогда понятно. Моя мама, ЦАРСТВИЕ ЕЙ НЕБЕСНОЕ!, которая закончила в Киеве перед войной еврейскую среднюю школу, говорила, что есть две ветви языка Идиш: на одной, например, русское слово "кот" звучит как "кац", а в другой -- как "коц".  На Украине говорили "кац", а в Литве и Латвии, наверное, "коц".

Нет, "кац" так и остался у нас котом...

А вот латвийское "гей ин буд" , означавшее - иди в лавку, на Украине означало - иди в баню..


----------------

В Америке, я знаю, ещё долго поддерживали этот умирающий язык.Есть даже научно-исследовательский центр YIVO.

А гройсем данк!!!!!

Рада, что и Вам это по душе!


С ув.

Р.М.

Рута, дорогая, спасибо!!! Жаль язык, жаль культуру. Ладино утерян, теперь идиш. Как душа по кусочку отсекается..

Спасибо, дорогая Людмила!


  • В США есть научно-исследовательский центр  по идишу -YIVO.

Замечательное стихотворение. Очень волнующая меня тема.

Не могу удержаться и даю Вам ссылки на два своих стихотворение на близкую тему. Может быть, они Вас, Рута, заинтересуют.


  http://www.poezia.ru/works/58723

 

http://www.poezia.ru/works/44003