Мэри Герберт, графиня Пэмброк. ПСАЛОМ 120: Ad Dominum

Дата: 08-12-2005 | 16:35:12

Как часто в скорби звал я Всевышнего, -
Всегда внимал Он гласу души моей;
Так вновь зову я, вновь взываю
И, нет сомнения, вновь услышан.

Молю я: Боже, дай избавление
От уст лукавых подлых предателей,
От языка, куда вселилась
Брани отрава – для верных гибель.

Скажи, изменник: что ты надеешься
Добыть своею хитрой неправдою?
Что даст она? какое благо?
Что прибавляет язык лукавый?

Стреле подобен с жалом безжалостным,
И обжигает – угль можжевёловый?
Огонь его легко охватит,
Жаркое пламя не скоро гаснет.

Ах, Боже! долго, долго скитаюсь я
В краю Кидарском пленным у Мосоха;
Живу, чужих шатров гнушаясь, -
Кров мой доныне – шатёр небесный.

Увы мне, долго жить здесь приходится
Меж враждолюбцев, мир ненавидящих;
Я с миром к ним приду, они же, -
Слово скажу лишь, - грозят войною.

Mary Herbert, Countess of Pembroke
(1561-1621)

Psalm 120: Ad Dominum

As to th’Eternall, often in anguishes
Erst I have called, never unanswered,
Againe I call, againe I calling,
Doubt not againe to receave an answer.

Lord ridd my soule from treasonous eloquence
Of filthy forgers craftily fraudulent:
And from the tongue where lodg’d resideth
Poison’d abuse, ruine of beleevers.

Thou that reposest vainly thy confidence
In wily wronging; say by thy forgery
What good to thee? what gaine redoundeth?
What benefitt from a tongue deceitfull?

Though like an arrow strongly delivered
It deeply pierce, though like to a Juniper
It coales doe cast, which quickly fired,
Flame very hott, very hardly quenching?

Ah God! too long heere wander I banished,
Too long abiding barbarous injury:
With Kedar and with Mesech harbour’d,
How? in a tent, in a howslesse harbour.

Too long, alas, too long have I dwelled here
With frendly peaces furious enemies:
Who then to peace I seeke to call them,
Faster I find to the warre they arme them.

Очень чувственно звучит, искренне, мощно!

С БУ
АЛ

Нам так приелись рифмы и размеры! -
Ведь музыка в нас не раба химеры.

Здравствуйте, Сергей!
Странно, но у меня не вызывает отторжения отказ от строгого следования законам стихосложения. Музыка ушла вглубь, почти не проявляясь, но всё же давая о себе знать.

С уважением,
Ирина