Этюд 7

Танцует женщина. Кипит бурлеск,
Урчит толпа и взглядом цепким метит
Изгиб груди и смуглых бедер блеск.
Она горит, летит! Она ответит -
За мрак пустынь и бешенство столиц,
За запах тела и ружейной гари,
За маету поэтов и убийц –
Она отдаст, воздаст, она подарит!
Она раскроет тайные чертоги,
Она возьмет себе совсем немного,
И, край своей одежды теребя,
Она уйдет по огненной дороге,
Растаяв, не страдая, не скорбя,
С улыбкой тихой – только для себя.




Сергей Еременко, 2017

Сертификат Поэзия.ру: серия 1758 № 125008 от 21.01.2017

0 | 14 | 1478 | 01.11.2024. 02:32:47

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор Марк Луцкий

Дата: 21-01-2017 | 08:16:45

Сергей, я не понял, к какой из твёрдых форм Вы относите данное

стихотворение?

Не ошиблись ли Вы с разделом?


С пожеланием успехов,

М.Л.

Тема: Re: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор Сергей Еременко

Дата: 21-01-2017 | 08:32:55

Я иногда отступал от твердой сонетной формы, но как раз это, по-моему, нормальный итальянский сонет. Последнюю строку, наверное, не следовало бы разбивать...

Тема: Re: Re: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор Марк Луцкий

Дата: 21-01-2017 | 09:37:16

Уважаемый Сергей!


Это вообще не сонет, и, тем более, не итальянский, который требует соблюдения строгих канонических правил, и их надо знать.

Здесь не место заниматься ликбезом, поэтому рекомендую для начала ознакомиться со статьёй «Сонет» в Википедии.

М.Л.                                                   

Тема: Re: Re: Re: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор Сергей Еременко

Дата: 21-01-2017 | 23:56:40

Рифмовка: abab cdcd eef eff.

Как я вас понимаю, от меня требуется рифмовка катренов на две рифмы: abba abba или abab abab. Рифмовка терцетов допустима. Согласен - это не итальянский сонет, но дело не в этом.

Далее, каждая строфа должна быть логически и ритмически закончена, то есть в канонической форме стихотворение должно быть очень статичным. Мне же здесь нужна динамика, что обычно делается нарушением ритма, и я сознательно пошел на сдвиг ожидаемого ударения.

Я вообще хотел бы рассматривать сонетную форму несколько более широко, но не возражаю видеть это стихотворение в другом разделе - по-моему, это не существенно.

Далее, должен заметить, что не могу отнести слово "ликбез" к обсуждению текста по существу. Я сам не нахожу это стихотворение удачным, но в нем есть другие недостатки, которые хотелось бы обсудить.


С уважением,

Сергей

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор Марк Луцкий

Дата: 22-01-2017 | 13:24:37

Уважаемый Сергей!

Мое слово «ликбез» относится только к определению сонета как твердой поэтической формы.

 

Что какасается Вашего стихотворения, то оно мне нравится, и я не вижу в нём каких-либо существенных недостатков.

 

Смысл стихотворения я воспринимаю так: женщина – основа всей жизни на

земле  во все её многообразных проявлениях.

 

С пожеланием дальнейших успехов,

М.Л.

Уважаемый Марк,

Я, конечно, принимаю Ваше замечание по поводу формы. Вы - признанный мастер сонета и имеете полное право требовать понимания формы и соблюдения правил. А мне элемент ликбеза ни разу в жизни еще не помешал.

Итальянский сонет мне действительно не по зубам, но я люблю терцеты со свободной рифмовкой. Если при этом я позволяю себе английскую рифмовку в катренах, я все еще считаю это сонетной формой. Важнее, что сонет по духу жанра предполагает вполне определенное, жесткое ритмическое решение, чего я не соблюдал.

Спасибо также за интерпретацию. Вы правы, фабула несколько прямолинейна, но мне в свое время понравилась другая интерпретация. Мне сказали, что женщина всегда остается женщиной, то есть мужское начало можно подавить, подчинить и т.д., а женское - никогда. Так и останется, только форму изменит.

Как автор, я могу обсуждать текст с технической стороны и никакую возможную интерпретацию комментировать не должен. Но это всегда очень интересные рассуждения.

Спасибо,

Сергей

Тема: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор Сергей Погодаев

Дата: 22-01-2017 | 16:09:45

В целом, понравилось! Главное, Ваши этюды, Сергей, как правило, содержат смысловой  концентрат и стремительно пронзая сознание инициируют к дальнейшему рассуждению на тему. Конкретно этот этюд, выигрышен своим темпом. Можно, конечно, придраться по мелочам: а почему это, а почему то? - но, не хочется. В третьей сточке снизу, я бы воздержался от повторения местоимения "Она", например: "уйдёт одна по огненной дороге"

Тема: Re: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор Сергей Еременко

Дата: 23-01-2017 | 00:02:08

Спасибо!

Вы мне делаете два подарка: во-первых - располагает к дальнейшему рассуждению, во-вторых - не хочется придираться по мелочам. Если это так - это же более чем оправдывает все усилия!

Должен сказать, что идеальный текст написать невозможно. Начнешь исправлять мелочи - все испортишь. Поэтому самое интересное - обсуждать неизбежные недостатки, и я публикую здесь это все именно для придирок.

О Вашем замечании: признаю. Дело в том, что я здесь замахнулся на очень сильный ритм, который надо еще держать. Для этого мне нужен рабочий рефрен - "она" в начале строки. И это конечно становится навязчивым, как Вы заметили. Я не могу ослаблять этот ритм до контраста в последней строке... Спасибо, я подумаю.

Тема: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 22-01-2017 | 16:40:57

...не моё бы собачье дело, но если почувствуете разницу, забирайте...

а я это снесу... :о)


...танцует женщина. Кипит бурлеск,
Урчит толпа и взглядом цепким метит
Изгиб груди и смуглых бедер блеск.
Она горит, летит! Она ответит -


За мрак пустынь и бешенство столиц,
За запах тела и ружейной гари,
Она отдаст, воздаст, она одарит
За маету поэтов и убийц…

Она возьмет себе совсем немного,
И, край своей одежды теребя,
Она раскроет тайные чертоги,

С улыбкой тихой – только для себя,
Чтобы уйти по огненной дороге
И сгинуть, не страдая,

не скорбя…

Тема: Re: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор Сергей Погодаев

Дата: 22-01-2017 | 19:23:04

Нормально, Иван! Мне вот тоже хотелось вставить в этюд строчку "Она не разыграет недотрогу".  Порождение и потребление смыслов - это и есть то, чем мы призваны заниматься! А Сергей, своими этюдами нам такую возможность предоставляет.

Тема: Re: Re: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 22-01-2017 | 19:57:19

...низкий ему поклон от меня... :о)bg

Тема: Re: Re: Re: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор Сергей Еременко

Дата: 23-01-2017 | 01:20:51

Спасибо, ребята!

Честно говоря, я не ожидал, что это стихотворение будет так хорошо принято.

Спасибо.

Тема: Re: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор Сергей Еременко

Дата: 23-01-2017 | 01:18:56

Как - не Ваше дело? Я никогда не отказывался от хорошего редактирования, и вообще взгляд со стороны бывает необходим.

Во-первых, я очень рад, что это Вас вообще увлекло. Это бывает далеко не со всяким стихотворением - спасибо.

Во-вторых - простите. Это не "забирайте - снесу", а очень серьезно. С хорошим редактором надо сидеть три часа и пилить, это серьезно. И у Вас очень интересные мысли есть.

Спасибо - я подумаю, когда будет время. 

Тема: Re: Re: Этюд 7 Сергей Еременко

Автор Сергей Еременко

Дата: 28-01-2017 | 07:51:26

Понимаете, это стихотворение целиком держится на сильном ритме. Если ослабить или потерять ритм, оно немедленно блекнет и превращается в лубочную картинку. Даже если будет заметно, что эта женщина по ходу дела последовательно меняет четыре роли (танцует, дарит, уходит, гибнет с улыбкой). То, что Вы предлагаете - вообще другая идея.

Пока не получается...