А. Теннисон. LV и CXX (из поэмы 'In Memoriam A.H.H.')

Дата: 27-04-2012 | 23:01:08

LV

Желанье, чтобы век людской
За гробом нашим длился тоже, –
Не оттого ль, что образ Божий
Живёт у нас в душе любой?

С Природой спорит Бог затем,
Что злостна у неё работа?
Об особях полна заботы,
Та жизней не щадит совсем.

Теперь мне распознать дано
Её деяний скрытый корень:
В ней из пятидесяти зёрен
Сумеет прорасти одно.

Где шествовал спокойно так,
Споткнулся я при переменах
И растянулся на ступенях,
Что нас к Нему ведут сквозь мрак.

Но, веру хрупкую тая,
Всё ж восхожу, как по отрогам,
К тому, кого считаю Богом;
Надежду обретаю я.

***

The wish, that of the living whole
No life may fail beyond the grave,
Derives it not from what we have
The likest God within the soul?

Are God and Nature then at strife,
That Nature lends such evil dreams?
So careful of the type she seems,
So careless of the single life;

That I, considering everywhere
Her secret meaning in her deeds,
And finding that of fifty seeds
She often brings but one to bear,

I falter where I firmly trod,
And falling with my weight of cares
Upon the great world’s altar-stairs
That slope thro’ darkness up to God,

I stretch lame hands of faith, and grope,
And gather dust and chaff, and call
To what I feel is Lord of all,
And faintly trust the larger hope.


CXX

Нет, я не верю в то, что мы –
Магнитные марионетки;
Как Павел – демонов нередко,
Я Смерть одолевал средь тьмы.

Наука доказать должна,
Что слепки глины мы от века.
Но чтО она для человека,
По крайней мере, для меня?

Бог с ним – с тем видом, что мудрей,
Что должен после нас явиться,
Умений в коем вереница, –
Рождён я для иных вещей.

***

I trust I have not wasted breath:
I think we are not wholly brain,
Magnetic mockeries; not in vain,
Like Paul with beasts, I fought with Death;

Not only cunning casts in clay:
Let Science prove we are, and then
What matter Science unto men,
At least to me? I would not stay.

Let him, the wiser man who springs
Hereafter, up from childhood shape
His action like the greater ape,
But I was born to other things.







У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!