В.Стус. Хтось чорний-чорний бродить довкруги

Вокруг, как будто чёрный-чёрный страх,
блуждает кто-то. На меня взирая,
не узнаёт, ещё не понимая –
я это… только в прежних берегах,
как горстка боли, в памяти размытой,
как пруд живого серебра ночной.
Он зыркнет оком в люти ненасытной:
ему я нужен был,… но не живой.
Душа трепещет, стонами исходит,
стал тихим шёпотом, истёрся крик.
Тот чёрный-чёрный мною верховодит?
Я ж быть под чей-то властью не привык.
Как куколка, прозрачною слезою,
своею тенью из небытия
я чую собственную смерть – живою,
а гибель – возвращением в себя.

-239-



Оригинал

Хтось чорний-чорний бродить довкруги,
із ніг до голови мене обзирить
і, не впізнаючи, уже й не вірить,
що все це я – угнався в береги,
як грудка болю, пам’яттю розмита,
живого срібла озеро нічне.
I зводить подив око ненасите:
адже ж він мертвого шукав мене.
Душа колотиться і стогін колобродить,
на тихий шепіт перетерся крик,
хтось чорний-чорний ніби мною водить,
я ж припроваджуватися не звик.
Мов лялечка, прозорою сльозою,
своєю тінню, власним небуттям
я відчуваю власну смерть – живою,
     як і загибель – самовороттям.

     




Александр Купрейченко, поэтический перевод, 2011

Сертификат Поэзия.ру: серия 1181 № 89432 от 23.09.2011

0 | 0 | 2430 | 26.04.2024. 23:49:44

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.