Ричард Гарнетт (1835-1906). Наш Крокодил

Дата: 19-07-2005 | 22:54:39

Псаммаратис, наш крокодил,
(Так жрец мне в Омби объяснил),
Нас очень любит и берет
Себе одну девицу в год.
Мне недостойной трижды честь
Он оказал, изволив съесть
Моих трех дочек! Оттого
Я столь усердно чту его.
Весной проводятся смотрины
У девушек и викторины.
Кто проиграл серчает больно,
Зато Избранница довольна.
Еще три месяца она
Живет во храм заключена,
Чтоб всех богов успеть почтить
И чтоб Венере послужить.
Потом на середину Нила
Везут ее для крокодила.
Лишь пастью щелкнет он, и вот
Конец счастливый настает.
Ну а с тобой мне грех один!
(С моей четвертой, господин).
Таких негодных, злых девчат
И крокодилы не едят.

Richard Garnett (1835-1906)
Our Crocodile

Our crocodile, (Psammarathis,
A priest at Ombi, told me this,)
Our crocodile is good and dear,
And eats a damsel once a year.
To me unworthy hath he done
This favour three times -- one by one
Three daughters ate! I praise therefore
And honour him for evermore.
Each Spring there is an exhibition
Of maidens, and a competition.
The baffled fair are blank and spiteful,
The victor's triumph most delightful.
Three months secluded doth she dwell
With the high pontiff in his cell,
Due-worshipping each deity,
And Venus more especially.
Then, on an island in the Nile,
They take her to our crocodile,
He wags his tail, the great jaws stir,
And make a happy end of her.
B a bo! O you brainless child!
(My fourth, sir,) dirty, rude, and wild!
You'll break my heart! you'll ne'er be meet
For any crocodile to eat!




Матвей Тарасов, поэтический перевод, 2005

Сертификат Поэзия.ру: серия 848 № 36090 от 19.07.2005

0 | 0 | 2369 | 01.11.2024. 03:03:39

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.