Вершники сині

На вічну згадку про мого друга та вчителя, 
видатного українця і поета 
Станіслава Россоху  
(1943-2003).


…Є вершники синi,
Вони серед ночi
Нестраченi – скачуть.
А в матерi сивi
Й заплаканi очi –
Свiтання не бачуть.

Та сiють краплини
Солоним намистом:
То ж так повелося,
Що з кровi - калина,
Зі сліз – то любисток,
А з поту – колосся.

Я, ненько, з тобою!
За скронь твоїх iній
Ще й лезами блиснуть
Пророслі журбою
По всiй Українi
Калина й любисток.

Журитись не треба.
Дивись, вже світає,
Ще вродиться й колос!
Та осiнь iз неба,
Мов яструб, злiтає
I знижує кола.

Та ми ще у силi,
Бо – дивляться очi,
Бо – серденька плачуть,
Бо – вершники синi
Крiзь темряву ночi
НЕСТРАЧЕНI – скачуть!


Серпень 1974. Москва.

Здравствуйте, Мастер.
Позволю себе опубликовать здесь мнение не своё (я украинский понимаю не лучше английского, увы), но одной Вашей гостьи:

"...О стихе.
Кость, это - нечто! Наверное, ты не откажешься от
подстрочника - разительная разница!
Итак:

Всадники синие

... Есть всадники синие,
они среди ночи
неказненные - скачут.
А у матери седые
И заплаканные глаза -
Рассвета не видят.

Но сеют капли
Солеными бусами:
Так повелось,
Что из крови - калина,
Из слез - любисток,
А из пота - колосья.

Я, мама, с тобою!
За висков твоих иней
Еще блеснут лезвиями
Проросшие печалью
По всей Украине
Калина и любисток.

Печалиться не надо.
Смотри, уже светает,
Еще уродится и колос!
Но осень с неба,
будто ястреб, слетает
И снижает круги.

Но мы еще в силе,
Так как - смотрят глаза,
Ибо - плачут сердца,
Ибо - всадники синие
Сквозь тьму ночи
НЕКАЗНЕННЫЕ - скачут!

Можно было бы подхудожить перевод, но мне хотелось
максимально сохранить смысл, а поэтику передать в переводе
почти невозможно. Эти аллитерации..."

и

"...технический подстрочник можно выложить, но при условии
оговоренности его умышленной нехудожественности."

Не знаю украинского, но даже подстрочник без огранки...великолепен.
С уважением till

Тема: Re: ВЕРШНИКИ СИНI Мастер Евгений

Автор Татьяна Чеброва

Дата: 23-11-2004 | 23:35:06

Удивительный текст, прекрасный! Так запахло моим любимым Паулем Целаном: Теперь йде, мамо, сніг на Україні". Мастер Евгений - это Евгений? Спасибо...
...Да, ровно 30 лет назад... Какие все-таки бывают переклички...
С благодарностью, Татьяна