Дата: 05-12-2020 | 15:40:11
////////////////////////////////// Паутинная Симфония //////////////////////////////////////////
"A tükör repedéseiből a pók vidámnak tűnik"
////////////////////////////////////
Lehallgató
////////////////////////////////////////////////////////////
"Из трещин зеркала паук весёлый смотрит"
///////////////////////////////////////
Соглядатай
////////////////////////////////////////////////////////////
///////
"Itt vagyok!"
Galamb Anita
"Я здесь!"
Анита Галамбош
Рабле Коринфский
КОМУ ИЗ НАС неведом жизни цвет...
расширь зрачок и выгляни в окошко:
ах, на груди у неба Солнца брошка,
сияющая блеском странных лет...
и
в
о
и
с
в
е
т
л
он предстает калейдоскопом буден
Дым Костра
A SZERELEM OKTÓBERE EMLÉKEKKEL ÉG...
Г
о Анита Галамбош
р
и Önrab
т
Ül a kulcsán, aki magába esett rabságba, magábaszorult, önmaga rabjául.
О Magábaszakadt. Nem szabadulhat. Tartja magát rabságban, magát ejtve
к fogjul, magát tartja bezárva magában. És ott ül a kulcson.
т Önmagánzárkában.
я
б
р
ь
любви воспоминаньем...
Пао Прус
ОН ПРЕДСТАЕТ калейдоскопом буден,
потомку муз антический лицей,
умелый дух возвышенных рацей
твоим питомцем весело пригублен...
а
н
в
е
т
р
а
д
о
мерцающими бликами на блюде...
Дым Костра
A NAPOK KÖDÉBEN ÉS AZ ÉJSZAKÁK ZÖRGÉSÉBEN...
В
т Анита Галамбош
у
м Két végem
а
н A legalsó léc nyög egyet még, midőn törik:
е végem van, az eddig is volt két végem éppen
többszöröződik.
д
н
е
й
и шорохе ночей...
Шен Радович
МЕРЦАЮЩИМИ бликами на блюде
естественной луны освечен храм,
легенда сна открыта всем ветрам,
отчизны Духа голос непробуден...
д
и
й
н
а
м
о
с
т
улыбкой неопознанных примет...
Дым Костра
ÉS EGY TISZTA HANG, NYILVÁNVALÓAN SENKI...
И
Анита Галамбош
ч
и Rab vagy / Ne ítélj!
с
т Rab vagy ha nem hagyod magad - vagy nem hagynak -,
ы hogy azt tedd, és gondold, amit jogosnak tartasz.
й Talán más – magából kiindulva, hogy ő arra hogyan gondolna –
máshogy látja, de, hogy mi mennyire szent és tiszta, azt csupán
г az tudja, aki a helyzetet mind átéli, nem pedig aki - saját
о tapasztalatából – kívülről nézve megítéli. Aki egészen
л ismeri, és aki azt, ki benne él teljesen megérti.
о
с
явственно Ничей...
Еремей Высин
УЛЫБКОЙ неопознанных примет
тепло и снежно роща расцветала,
рутины брен сметая с пьедестала,
отчизны Духа воскрешая след
е
н
п
е
р
е
з
в
о
нежданно распустившийся букет...
Дым Костра
AZ UTOLSÓ REMÉNYRE HÍV...
М
а Анита Галамбош
н
и Kibomolva
т
Magból kibomolva lesz a pici palánta és
м a nagy fa, a saját magunkból jöttünk ide,
е te is, és én is, és a virág magvából nőtt
н ki a virág világa. Világunk magja, vajon
я hova lett elszórva, hol teremnek még ilyen
világok, mint kertünkben a méhecskét váró
п apró virágok. A méhecskére váró apró színes
о virágok, ontják magukból az illatot, mindenki
с kéri, de vajon ki érzi, hogy ez csodateremtő,
л kéjes pillanat.
е
д
н
и
м
упованьем...
Блод Свема
НЕЖДАННО распустившийся букет
естественных личин в садах ликея:
лучится меж ветвей луна лакея,
её фонарь подвешен на скелет...
т
а
о
б
л
и
к
ч
т
утрате не подверженных иллюзий...
Дым Костра
ÉN VAGYOK A NEVED VAGY A NEVED...
Я
Анита Галамбош
и
м Hervadt virág
е
н Visszahozhatatlan, amikor még hallgathattuk volna
е egymás szavát, de szavad dala nélkül kopott el a sok
м néma idő, bennem üvölt a silány dermedt hallgatag
hiány, olyan üresen és bután, értelmetlenül, kérlelhetetlenül
т ostobán, követelve ami nincs már, mint szagolni magányosan
е elhervadt virágot. Nem használ semmi, hiába sírom ki, magamból
б ami fáj, örökös már a hiány, az eltelt időt nem adja vissza semmi.
я
или названьем...
Беук Тихор
УТРАТЕ не подверженных иллюзий
твоя душа ликующе полна:
она страдать и петь обречена
на темы, обозначенные в блюзе...
ч
е
н
и
п
р
и
г
о
жонглёрским жестом брошенных аллюзий...
Дым Костра
AZ EMLÉKEZETEMBE VÉSEM...
З Анита Галамбош
а
п Jaj, el ne felejtselek
е
ч Szerettelek emberként is, és most fáj a hiány,
а hiányzik a hang, ami számomra voltál, túl
т gyors nekem a változás, most hirtelen minden
л olyan más. Már sokszor azt gondolom, nem is
е ismertelek, nem figyeltem eléggé. Attól félek,
ю elfelejthetem a hangodat, szavaid, gondolataid.
Ha valamit látok, hallok, arra gondolok, ha arról
в beszélgetnénk, mit szólnál, hogyan vélekednél,
esetleg mennydörögnél. Jaj, csak soha el ne
п felejtselek, bárcsak, bárcsak álmodnék veled,
а bárcsak lenne olyan telefon, amin felhívhatnálak!
м Talán van is, ha elcsendesedek, megnyugszom,
я és befele, rád figyelek.
т
и
моей...
Летер Гвик
ЖОНГЛЁРСКИМ жестом брошенных аллюзий
игрок смещает тему наугад
в транскрипцию, где правит маскарад
игрой, не убоявшейся конфузийт
е
л
е
н
в
о
с
н
естественной короной в парике
Дым Костра
SEM A LEGFELSŐBB BÍRÓSÁG, SEM A BARÁTAIM BÍRÓSÁGA
Н Анита Галамбош
и
Beivódva
в
ы Iszonyatoskogik. Kondul. Tolong.
с Kondulva tolul bennem egymaga.
ш Azt kívánom, hogy mint a fájdalom, –
и a fájdalmam – belémivódva,
й bennem itt maradj, megmaradj,
még maradj. Itt. Velem...
с
у
д
,
ни суд моих друзей.
Травуш Вельнет
ЕСТЕСТВЕННОЙ короной в парике
дежурный шут блистает на подмостках,
венчая хоровод репризой хлёсткой,
аранжируя память налегке...
п
р
о
п
и
с
а
н
о
негаданною книгой без названья...
Дым Костра
NYILVÁNVALÓ, HOGY AZ ELISMERÉST NEM FOGJÁK MEGSZENTELNI...
З Анита Галамбош
а
в Miért vagy még itt?
е
д Hogy tudom-e, miért vagy még itt?
о Tudom, hogy azért vagy itt velem,
м mert szeretsz. De, hogy ez mit jelent...
о Kinek mit hordoz... Nyíltan, vagy
rejtve, hogyan foltoz... Mozdulásod,
н akár mintha már a sajátom volna,
е volnál velem, és mindennel egy.
Úgy, és annyira, mint sokszor
о veled, csak magammal nem
с érthetek egyet. De ha azt hiszed,
в ebből csak én tanulhatok – mert
я tanulnom tán, csak nekem kell -
т tévedsz. De ahogy magamat
и ismerem, erre hamarost,
т magad is ráébredsz.
признаньем...
Вед Ясов
НЕГАДАННОЮ книгой без названья
ах, бал осенний промелькнул в окне
туманом вальса в белой вышине,
капелью листопада в основанье...
а
н
и
с
е
р
е
б
р
акустикой бездомного свиданья...
Дым Костра
DE MIT ÉRDEKEL, HA MEGBOCSÁTASZ NEKEM, VAGY SEM?..
Н Анита Галамбош
о
ч Ez más
т
о Ne hidd, hogy mert más a megértés szintje, téged nem szeretlek
annyira, mint őt, akit nem érinthettem soha, és nem is láthattuk
м egymást, csak távolról, egyszer, mégis úgy értettük másikunk
н gondolatát, szavát, mint a föld az eső szagát. Más vagy nekem te,
е (mint neki én nem lehettem a mindene), mint a paradicsom a kertünkbe’
itt hozza majd nekünk édes, piros gyümölcseit, ha viharok tépázzák, ha azok
в megrázzák, hiába gyalázzák, mert a sérülésekkel is, erősödik. De (emberi)
korlátaid szűkítik megismerésed, és felismeréseid határait.
т
о
м
простишь ты или нет...
Родо Хвой
АКУСТИКОЙ бездомного свиданья
раскрепощен твой образ высоты,
трепещущий у огненной черты
искусства снов и миросозиданья...
с
т
а
м
е
л
о
д
а
репризой необуглившихся строк...
Дым Костра
TŰZ REPÜL ÁT A MÉLYSÉGEKBEN ÉVEK...
О Анита Галамбош
г
о Logikus
н
ь Értem én, hogy mindennek keresed az értelmét,
és mindenről azonnal alkotott, igaznak és pontosnak
л vélt logikus véleményed biztonságot ad. De kár, hogy
е magyarázatod éppen azt gyengíti, amibe kapaszkodsz.
т
я
щ
и
й
через бездны лет...
Ной Доран
РЕПРИЗОЙ необуглившихся строк
игра мерцает, тленью неподвластна,
струеньем Света в сумерках безгласных
у края бухты, где алел Восток...
е
т
э
т
о
т
с
н
е
графитом тонкостенного графина...
Дым Костра
MIND A LEVELEK, MIND A NOTEBOOKOK ÉGÉSE...
С Анита Галамбош
ж
и Madzagon rángatja
г
а A kedélye, mint marionettbábos a bábot, madzagon rángatja,
ю de csak ő mondhat bármit, róla senki semmit se, kettős mérce
щ működik itt remekül septibe’ őbenne. Nehezen telnek olykor a
и napok hiszen nem tudjuk hogyan került a tojásból ide, a kiscsibe.
й
и листья, и тетради...
Здытак Звезнамо
ГРАФИТОМ тонкостенного графина
ложатся грани времени на стол,
являя текст, в котором ты нашел
движенье следствий к образу причины...
я
щ
и
й
з
а
о
к
н
озвучивая праздника чертог...
Дым Костра
A TÜZET A SZÉLBEN ÉPÍTEM...
Я Анита Галамбош
р Az uralkodó trónon ül
а
з Ül az uralkodó a trónján, ha valóban uralkodik
л (valakin, hát) magán, ülhet bárhol, trónon ül ott
о észrevétlenül, haragot nem érzett már rég, hiszen
ж nem gondol még magára sem kegyetlenül, benne
у a parancs kéréssé szelídül.
костёр мой
на ветру...
Расл Всесвет
ОЗВУЧИВАЯ праздника чертог
контрапунктиром странствий многотрудных,
раскрой нам режиссуру тем причудных
афишей табора и песнею тревог...
ш
е
н
н
о
е
в
н
а
струеньем Света в сердца сердцевину...
Дым Костра
MA VAN AZ ŐSZ-EGY ESKÜVŐI RUHÁBAN...
С
е Анита Галамбош
г
о A sérthetetlen
д
н Megkarcolni sem tudod, nem harcol, nem száll szembe
я semmivel, ha támadod őt bármivel, nem sérül meg semmitől.
Mondhasz bármit neki, játéknak veszi, kemény páncél körül
О nem veszi, szokássá merevedett tánc belülről nem feszíti.
с Félelmet nem ismer, szabad, mint a bolond szél.
е
н
ь
в
свадебном наряде...
Свите Зысел
СТРУЕНЬЕМ Света в сердца сердцевину
исток исканий обретает путь,
грядущей темы обнажая суть,
невольно примеряет лад старинный...
а
л
а
м
и
н
е
б
е
скажи: кому неведом жизни цвет?
Дым Костра
ÉS HOLNAP MEGHALOK...
а
з
а Анита Галамбош
в
Aki ki tudja magát fejezni
т
р Én vagyok, aki ha a véleménye adott, végre végeredménye
а jutott, magát ki tudja мfejezni, és ha kapok játékot a szavakkal
szívesen szólítom el nem múló szavakon a végtelenben nyugvó,
м ott feszengő, nem is létező időt. Aki időn kívül él az időben, tudja,
о létezik az időtlenségben, ide-oda lebeg, és ki-be nézeget.
ж
е
т
с
т
а
т
ь
с
я
я
умру
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1576 № 158350 от 05.12.2020
1 | 2 | 1134 | 03.07.2022. 11:18:53
Тема: Re: Re: «Анита» Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 03-02-2021 | 12:12:27
Балдёж... )
Привет тебе, Анита! Спасибо за стихи!
Здоровья!
Тема: Re: «Анита» Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Автор Кохан Мария
Дата: 03-02-2021 | 01:00:48
О, Нина, благодарствуем! В смысле, Анита и я))
Все вписалось, переплелось в чудную вязь..
"Бездомное свиданье" - да, именно об этом и говорит Анита. Вы с ней "созвучали", хоть и на разных языках. Потрясающе!