Готфрид Бенн. Ничто не подарит спасенья.

Дата: 10-09-2019 | 13:40:11

Не жди - не подарят спасенья
ни свет, ни ночная мгла.
Надежда на избавленье
за гранью добра и зла.


Быть может, уже недолго
взамен утешительных слов
вдыхать аромата осколки
надломленных белых цветов.


Gottfried Benn. Du kannst Dich nicht erlösen

 

 Du kannst Dich nicht erlösen.
 Durch keine Sonne durch Nichts
 Du stehst im Guten im Bösen
 Außerhalb des Lichts.


 Du kannst in Blumengerüchen
 Für eine Weile stehn
 In des Hauches Niederbruechen
 die aus weissen Lilien gehn.



* Ради рифмы, но ещё больше отсебятины:

И знай, не поможет нисколько
елей утешающих слов!
Вдохни аромата осколки
надломленных белых цветов




Яков Дмитриевич, отличный пример дольника.
А то здесь некто производит революцию в стихосложении, выискивая дольники в совершенно невообразимых стишках, написанных в основном ямбом с пиррихиями и переменным количеством ударений.
Быть может - обособьте.
Замечание: свежесть Утра. Ударение на окончании: с утрА и до утрА.

 Спасибо, Александр Владимирович!
Да, 100 лет учись....:)  Меняю рифму. Заодно и Ницше узнаваемей станет.

Вот Вы готовы учиться, хотя у Вас высокий уровень речевой культуры.
А Ницше и так узнаваем.
Теперь плюсую.
Да, еще одна рекомендация: ничто не подарит спасеньЯ - в заглавии поправьте.

Спасибо на добром слове!

Дольник - любимый размер Гейне. Такой лирично-ироничный:)

Вы правы, Александр Викторович, Гейне много этим размером (?) написал. И не только ироничного. У Бенна, кстати, многие совсем не юмористические стихи дольником написаны. Размер, по-моему, не определяет содержание, хотя с его помощью можно и усилить восприятие написанного.