В поисках любви – Ларин-Кюёсти (1873 –1948) (С финского)

Дата: 04-09-2019 | 08:51:49

Выискивал вечные радости,

пришлось мне бродить немало,

искал я любовь и подругу,

но что-то мне недоставало.   

 

Хоть многие были цветущими,

но будто цветы восковые,

и не было в них аромата,

блистали, но как неживые.


Хватало огнива у девушек, 

но жар обращался дымом,

они – как цветочные клумбы,

но сердца в них мало было.  


И вот возвращаюсь я в отчий дом

с мерцающим светом в окне,

там старая мать у прялки,

давненько тоскует по мне.

 

Живет она с думами тяжкими, 

и скрытно смахнув слезу,

свечу протянула к сыну,

чтоб вход осветить ему.


Согбенная, медленно шаркает,

а в слабой руке – клюка,

но в серых глазах любовь та,  

что была от меня далека.


есть к чему придраться, есть. но не хочется.
тронуло, спасибо, Геннадий, like,

Эх, Алёна, да если толковые придирки, только благодарить стану за это.