2 стихотворения - Эйла Кивик'ахо (1921– 2004)

Дата: 18-02-2019 | 20:28:54

 Ноктюрн

 

Гладь воды качает нежно…

в ней трепещется Луна.
Куст черемухи прибрежной
не очнется ото сна.

Сон глубок, и ты не вспомнишь,
тот же аромат и вздох 
множеством черемух полных 
Ладожских тех берегов.

Ты не вспомнишь отраженье:
призрачный, печальный лик,
серебристое творенье  –
дома отчего родник.


NOCTURNO

Läpäjävä vedenkalvo...
Vipajava kuva kuun.
Älä katso. Älä valvo.
Nuku tuoksuun tuomipuun.

Vaivu uneen, niin et muista 
saman tuoksun huokuvan
tuhansista tuomipuista
rantamilla Laatokan,

etkä muista kuvastuvan
vielä kuulaampana kuun
hopeaisen peilikuvan
kotilahteen kaivattuun.

 *


Бунт


Когда деревья рушатся,

останется лишь корень.

Ты говоришь, что память в том?

Нет. Больше боли, горя

и тех горячих, горьких слез,

когда пришли печали. 

Ведь сердце, это орган лишь, 

коль без огня в молчанье.


Когда в запруде водопад, 

останется источник.

Ты говоришь, надежда в том?

Нет. Больше бунта – точно! 

Когда потоки скованы, 

то воды заорут,

взломают все – поберегись!

И утихает бунт.


Uhma

Kun kaikki latvat kaadetaan
jää juuret. Juuret jää.
Sanotko muisto? Enemmän
on ikävöinti tää,
ja kuumempaa kuin kyyneleet,
kuin murhe milloinkaan.
Se sydän, itse sydän on,
ei mikään soihduistaan.

Kun kaikki kosket padotaan
jää lähde. Lähteet jää.
Sanotko toivo? Enemmän
on kapinointi tää!
Kun kaikki sanat hillitsee
se suu mi kerran huus, 
jää korkoa-korolle, varokaa,
jää uhman hiljaisuus.


Геннадий, первое стихотворение понравилось.
только во второй строфе, может быть, нужно не множеством, а множество (и перед ним запятую)?

а во втором, мне показалось, глаголы не согласованы. на мой взгляд, лучше будет такое соответствие:
когда рушатся - остается (или когда обрушатся - останется);
когда приходят печали;
остается источник; воды орут, ломают..
может и ошибаюсь. Вам видней должно быть.

- Алён - "берегов... множеством полных..." :о))bg

а, ну, если так, тогда да, догнала, спасибо :)

Как всегда, спасибо за интерес к финским поэтам, Алёна.
"Ноктюрн" - очень популярное стихотворение Эйлы, которая родилась в Сортавала, на берегу Ладожского озера, в те времена - Финляндия. Проникновенное это небольшое стихотворение.
Наш закадычный критик и шутник О. Бедный-Горький бывает иногда прав - на 1,5% от попыток. А у кого процент выше?

Со вторым стихотворением есть трудности с передачей на русском именно заложенную в нем мысль. Мысль понятна, перепробовал несколько вариантов, а сомнения остаются.
Про корень дерева и источник водопада должно быть сказано однообразно - повторить оригинал в этом.

И мне первое очень понравилось, а второе ещё не выверено, я думаю.
А.М