The Windmills of Your Mind

Дата: 17-12-2018 | 23:00:59


"Мельницы памяти"

Это перевод, The Windmills of Your Mind, Alan and Marilyn Bergman, 1968. Оригинальный английский текст ниже.

Круг за кругом, по спирали,
свившись вместе, два кольца,
что вращаться не устали
без начала и конца.
Как снежок, что вниз по склону
или шарик надувной,
карусель в галоп с разгона,
над далёкою луной...

Стрелки гонят по орбите
циферблата рой минут.
Мир в космическом софите,
молча яблоком то тут,
то всё дальше, звёздной пылью,
сквозь вселенную огней
улетает, как на крыльях
мельниц памяти твоей.

Как туннель, в который входишь -
а за ним другой, и свет
не спускается в колодец:
бросишь камень, а в ответ,
круг за кругом разбегаясь,
волны лижут дверцу ту,
что как будто бы скрывает
вход в забытую мечту...

Ключ в кармане оробело
звякнет, словно россыпь слов:
"Вот уж лето пролетело...
Я, пожалуй, не готов
к расставанью." Вдоль прибоя
отпечатки ног в песке.
Барабана дробь - пустое!
Просто пальцы по доске...

Фотографии в гостиной
и мелодии напев.
Лиц забытых, паутиной
схваченных имён - их всех
не упомнишь. Озаренье
в день прощания: мороз
красит инеем деревья  
точно в цвет её волос.


Круг за кругом, по спирали,
свившись вместе, два кольца,
что вращаться не устали
без начала и конца.
Призрак из далёких дней,
мельниц памяти твоей...





The Windmills Of Your Mind

Round like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
Never ending or beginning on an ever-spinning reel
Like a snowball down a mountain, or a carnival balloon
Like a carousel that's turning running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes on its face
And the world is like an apple whirling silently in space
Like the circles that you find in the windmills of your mind

Like a tunnel that you follow to a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving in a half-forgotten dream
Like the ripples from a pebble someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes on its face
And the world is like an apple whirling silently in space
Like the circles that you find in the windmills of your mind

Keys that jingle in your pocket, words that jangle in your head
Why did summer go so quickly? Was it something that you said?
Lovers walk along a shore and leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming Just the fingers of your hand?

Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song
Half-remembered names and faces, but to whom do they belong?
When you knew that it was over were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning to the colour of her hair!
Like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
Never ending or beginning on an ever-spinning reel
As the images unwind
Like the circles that you find
in the windmills of your mind