Дата: 25-12-2016 | 14:45:38
Тема: Re: Re: Из жизни маленьких растений и проч.. Алёна Рычкова-Закаблуковская
Автор Алёна Рычкова-Закаблуковская
Дата: 25-12-2016 | 15:58:01
Благодарю Вас, Владимир. И Вас с наступающим новым годом)
Мне нравится перевод Исидора Грингольца:
Как мы велики — невдомёк
И нам самим, пока
Мы не восстанем на призыв,
Сметая облака.
Та доблесть, что дивит людей,
Привычкой бы звалась,
Когда б не гнули мы колен,
Возвыситься боясь.
Тема: Re: Re: Re: Из жизни маленьких растений и проч.. Алёна Рычкова-Закаблуковская
Автор Владимир Белозерский
Дата: 25-12-2016 | 16:09:16
Замечательный перевод, Алёна, спасибо!
Тема: Re: Из жизни маленьких растений и проч.. Алёна Рычкова-Закаблуковская
Автор Александр Закуренко
Дата: 27-12-2016 | 21:59:46
От смерти к началу жизни. Прекрасный триптих.
Тема: Re: Re: Из жизни маленьких растений и проч.. Алёна Рычкова-Закаблуковская
Автор Алёна Рычкова-Закаблуковская
Дата: 28-12-2016 | 18:13:59
Спасибо, Александр..
Тема: Re: Из жизни маленьких растений и проч.. Алёна Рычкова-Закаблуковская
Автор Ирина Воротникова
Дата: 28-12-2016 | 23:05:34
Очень интересные стихи!
Тема: Re: Re: Из жизни маленьких растений и проч.. Алёна Рычкова-Закаблуковская
Автор Алёна Рычкова-Закаблуковская
Дата: 29-12-2016 | 15:59:15
Спасибо, Ирина.
Тема: Re: Из жизни маленьких растений и проч.. Алёна Рычкова-Закаблуковская
Автор Владимир Белозерский
Дата: 25-12-2016 | 15:28:36
Да, но...
We newer know how high we are
till we are called to rise.
And then, if we are true to plan
Our statures touch the skies...
Надеюсь, не переврал по памяти.
С наступающими Вас Праздниками, Алёна!