Людмила Максимчук


Памятник

 Посвящение португальскому поэту Луису де Камоэнсу (1524–1580)

Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"

 

 

«Когда начну о Гаме я сказанье,

Родное племя славя неуклонно,

Померкнут песнопенья древней музы

Пред подвигом святым дружины Луза».

                Луис де Камоэнс «Лузиады», из песни первой, стих 1, перевод О. Овчаренко

 

 

О чём писать великому поэту?

О войнах? О героях? О царях?

О подвигах на суше, на морях?

О великанах и богатырях?

О ненасытных, пагубных страстях,

Безумно захвативших всю планету?

…Да, именно о том расскажет свету

 

Поэт… Который век? Шестой, десятый?

Шестнадцатый ли, наугад ли взятый

Из списка приблизительных веков

Былых времён, иных материков,

Историй исполинов и богов,

Открытий дерзких да идей крылатых?

 

Всё ценность для развития имеет.

Как описать? …Поэт пером владеет

И честь воздать достоинствам сумеет.

 

***

 

Жизнь непроста. Быть бедным дворянином

Совсем не то, что королевским сыном.

 

Зато – талант! Стихи. Учёба. Труд.

Успех! Вот – драма. Постановка. Суд.

 

Тюрьма? Конечно! Ссылка – непременно.

Свобода. Передышка. Муки плена.

 

А мысли – как часы – неумолимы.

...........................................................

…Как трудно жить голодным и гонимым

 

Из сёл и городов, дворцов и хижин!

Кругом – закрыты двери. К зверю – ближе,

 

Чем к человеку? Ведь не строят звери

Домов, в которых запирают двери…

 

Не к ним же… Дух трагедии висит

Над жизнью, но финал провозгласит –

 

Не тотчас же. А в тысячной октаве*

Прочтём: хотя униженный – не в праве

 

И глас подать, он – памятник державе!

……………………………………………

Поэту не откажешь в вящей славе,

 

Когда-нибудь, потом… И патриотом

Он будет признан – в будущем – народом!

 

***

 

…Большая драма – сумма малых драм.

Вновь за решёткой – пусть не здесь, а там.

 

Но творчество! Стихи, поэмы, песни –

Сказать и спеть гораздо интересней,

 

Чем плакаться о горестной судьбе.

Дух рыцарства? Любовь? …Вся жизнь – в борьбе…

 

Сонеты – совершенство. Чувства – зрячи.

Воспеть любовь нельзя никак иначе!

 

Вся жизнь – в любви… Наверно, трубадурам**

Знакомы чувства горечи… Натурам

 

Душевным, тонким – как снести удары

Судьбы? И, значит, дальше мемуары,

 

Писать слезой?... Да полноте, не надо –

Потери, испытания, преграды

Готовы стать сюжетом для баллады,

 

Элегии, романа и поэмы!

…И автор точно выбирает темы,

 

В которых раскрывает мир героев,

Которые не ходят общим строем.

 

…Писать о людях – так о самых лучших,

О тех, кому алмазы с серебром,

И жемчуга, и золото – не больше,

Чем карканье рассерженных ворон.

Их честный выбор – правда и добро.

Их подвиги на море и на суше

Сверх меры удивляют, восхищают.

И португальцы пусть об этом знают!

 

***

 

Герои – те, кто обнаружат силы

В себе – воскреснуть на краю могилы,

 

Не откупиться и не оправдаться,

А всё преодолев, собой остаться:

 

В лохмотьях бедняка, в плаще вельможи

Ценить себя, «не рваться вон из кожи»,

 

Не танцевать «медведем» перед троном,

Не угождать шакалам и драконам.

 

С героями расправиться не смогут

Клинки и стрелы. Прочь испуг и страх!

…С героями поэт – в одних рядах.

…Владыки держат мир в своих руках – 

Поэты раскрывают мир в стихах,

Преображают мир в своих стихах.

Пусть люди принимают – мир – в стихах,

И книги – не мечи! – берут в дорогу.

 

***

 

Герои. Люди. Подвиги. Готово.

Труд завершён, и торжествует слово.

 

Потомки древних прадедов воспеты!

Великой Португалии поэты

 

Отсчёт свой от Камо́энса ведут –

Историки солгать им не дадут.

 

…Что сделано – то истина. А сам?

…………………………………...

…Обиды – не упрёки небесам,

 

Но жизни исступлённой продолжение…

И следом – как вулкана извержение –

Не вымысел, а кораблекрушение.

Болезни. Нищета. Души стеснение…

Крушений много. Дай, Господь, терпения!

***

 

…Поэту трудно. Лжи и унижений

Не вынести возвышенной душе…

Дух рыцарства растаял в мираже

Грядущих бед, несчастий и гонений –

 

Трагедия висит над головою:

Растоптана страна чужой толпою…

«Что с родиной? Что сделалось со мною?

 

…Сияй и процветай, страна родная!

Что – для души – тюрьма и нищета?!»

…Легенду своей жизни продолжая,

От чёрной раны в сердце умирая,

С отечеством любимым умирая,

Поэт себе был верен… Суета

 

И страсти – волны горести и фальши –

Уничтожают память, как и раньше,

И правду гонят прочь, как можно дальше.

 

***

 

Где не нужны запоры для дверей?

Где доверяют миру и соседям?

………………………………………

Шутам, поэтам, мудрецам, медведям –

Свобода в клетках – при дворах царей…

 

14 сентября 2018 г.

 

Курсивом – цитаты из произведений и акценты в творчестве Луиса Вас де Камоэнса.

 

*Поэма «Лузиады» состоит из десяти песен, заключающих в себе 1002 октавы.

 

**Трубадуры – средневековые поэты-музыканты (инструменталисты и певцы), возвысившие любовное переживание до степени искусства.



Пегас

Посвящение нидерландскому поэту Виллему Годсхалку ван Фоккенброху (1630-1635 – 1674-1675)

Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"

 

«Здесь, в отрешённой тишине,

Скрываюсь я от жизни шумной

С раздумьями наедине;

И мир, нелепый и безумный,

Отсюда ясно виден мне».

                    Виллем Годсхалк ван Фоккенброх «Размышление в моей комнате», перевод Е. Витковского

 

 

Так было сказано вчера, как будто бы – сегодня.

Как будто – так и мне пришлось сидеть и размышлять:

Что было так, что по-иному надо бы начать?

Увы, догнать ушедший день – нелепая погоня...

 

…Назавтра – век перешагнуть? Вечерний час подходит…

Безумный мир нелеп и глух к стенаниям моим –

Ему нет дела до меня, не станет он другим.

…А за окном красавец-конь по саду тихо бродит.

 

Я знаю этого коня, меня он тоже знает.

Он в новый век зовёт давно, и даже без седла

Готов меня перенести – куда б ни позвала!

Того коня зовут Пегас, он без меня скучает.

 

***

 

…А за воротами – толпа завистников, ханжей.

Ну сколько можно размышлять? Что, наступил предел?

Ведь даже умный конь устал слоняться здесь без дел,

Транжирить свой потенциал… Так что, пора? …Уже?!

 

27 декабря 2018 г.



Гений

Посвящение немецкому поэту Фридриху Гёльдерлину (1770–1843)

Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"


«Онемев, я зрю и внемлю!

Свет рассеивает тьму!  

Ты с небес сошла на землю,

Муза, к брату своему!»                                             

 Фридрих Гёльдерлин «Диотима», перевод Е. Эткинда 

 

***


О поэты! И как это вас создаёт

Всемогущий Творец среди прочих творений?!

Вот и Гёльдерлин. Светлый. Изысканный. Гений.

Свет и светоч любви. Тайна высших явлений.

Как положено – нищий. Гнезда не совьёт. 

 

Как положено – вольный себя выбирать

Между щедростью дара и щедростью злата...

Видно, наша Земля на поэтов богата,

Так не жалко и ноги об них вытирать 

 

Превеликим и сытым от мира сего,

Облачённым в чины и допущенным к власти.

Идеалы… Гармония… Искренность… Мягкость…

Быт… Страдания! …Крах? …Вдохновение! …Страсти?

А в ответ на прорыв из невзрачности – в яркость –

Плен – безумие... Нету страшней ничего. 

 

***

Миф-трагедия – жизнь… Миф-поэзия – лжива…

Где талант молчалив – слава красноречива!

Всемогущий Творец! Разве жизнь справедлива?

Не объять диспропорции… Цепи крепки…

Кто же так себя сам зажимает в тиски?

...Красота погибает… Гигант погибает…

Мрак и бездна без устали плоть поглощают.

Вот и призраки тают… Летят лепестки… 

 

…Внеземная утопия – в замкнутом сне,

В глубине подсознанья, в петле заточенья…

Без надежды на проблески, на облегченье –

В жерновах незабытого предназначенья –

Измождённой душе тяжелее вдвойне:

Дух пылает, сгорая в небесном огне!

 

***

...Берегись, если ты гениален и чист:

До тебя доберутся из Средневековья.

Да падут лепестки на твоё изголовье!

Да хранится вовек твой исписанный лист! 

 

Да сияет венец! Да блистает чело!

Да заплачет душа от избытка блаженства!

…О поэты! Недаром вам так тяжело

В этом мире пороков и несовершенства...                                                   

                                                 

 

 Октябрь 1993 г., в редакции 2019 г.









Басня

Посвящение русскому поэту Ивану Батраку (1892–1938)

Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"


«Ну что за толк из наших революций,

Когда повсюду мор зверей?!

Нам следует принять одну из резолюций:

Ошибку старую исправить поскорей».

                                    Иван Батрак «Съезд», басня


***

 

А басню написать – не шутка.

Известно: всем не угодить!

Идея, мысль и плод рассудка –

Не шутовской колпак, поди…

Прощаюсь я… Она минутка…

Почти ушёл… Прощай, не жди.

 

Кого – товарищем назвал я,

Кого-то – господином… Что ж…

Чего совсем не ожидал я,

Так это – пулю или нож.

 

Где справедливость? ...Но нескоро

На мир прольётся яркий свет.

Конец. Страшнее приговора,

Чем «враг народ», в жизни нет.

 

...А я – не враг народу своему.

И смерть свою как должное приму.    

        

  29 декабря 2018 г.














Начало

Посвящение афганскому поэту Абдуррауфу Бенава (1913–1985)

Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"


 

«…Слепцы, мы должны непрестанно идти,

Но видеть не можем прямого пути».

    Абдуррауф Бенава «Разве это жизнь?», перевод Л. Гумилёва

 

1.

Холод. Голод. Бедность. Нищета.

…Что, поэт? Поэзия не та?

 

Та – когда любовь, восторг, цветы…

Не о том сказать хотел бы ты.

 

И сказал – намёком, так, как смог

Выразить протест, и видит Бог,

 

Многие певцы в родном краю

Поняли поэзию твою.

А в толпе совсем не то поют,

 

Посвящают песни и стихи

Новым шахам, к жалобам глухим.

 

Все ослепли? Тронулись умом?

…Что, поэт? Задумался? О чём?

 

Посмотри: надеется народ,

Что глухой слепого приведёт

 

К изобильной, сытной жизни! Да,

В этом мире правы господа

 

И драконы, а народ – неправ.

…Что, поэт? «На кончике пера» –

 

Мысль, мечта о правильном пути?

Видишь ли ты сам, куда идти?

 

***

Вот и я... Из праха поднимусь,

Смелости душевной наберусь,

За перо решительно возьмусь

 

И за кисть – немного погодя…

…Звёзды с неба на меня глядят:

 

«Помни, для чего ты родилась!»

...Помню. Не солгу. И раз взялась…

.…………………………….................

10 января 2019 г.

 

2.

Ну, что ж ещё… И сердце положить

На чуткие весы –

Зачем? …Не стоит…

Пытают сердце стрелы и ножи…

Торопятся часы

Догнать пустое…

 

Ни день, ни ночь, ни полдень, ни рассвет

Не властны обуздать

Порыв душевный.

Ни сон, ни горе, ни усталость… Нет,

Помехой им не стать

В тот миг волшебный,

 

Когда пустое станет полнотой.

Часы вот-вот замрут,

И взмоют тени

Над тишиной, рассветом, немотой,

Раскроют сердце, ставшее звездой

На несколько минут

Или мгновений…

 

***

Всей предыдущей жизнью сердце знало:

Наступит миг – и вот оно, начало…

 

И так – всегда.

 

17 января 2019 г.

 

 





Девяносто

Посвящение киргизскому поэту Алынкулу Осмонову (1915–1950)

Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"


«Кургана нет – запомнят ли меня?

И где мой след? Так вспомнят ли меня?!

Я отплыву однажды на закате

Моей судьбой назначенного дня».

            Алынкул Осмонов «Памятник»,  перевод М. Синельникова


***

Не вижу поэтов, живущих сто лет.

Не помню поэтов, живущих сто лет.

Не знаю поэтов, живущих сто лет.

Но и девяносто – неплохо.

Когда бы Восток, а не Запад царил,

Когда бы пророками были цари,

Когда бы поэты – как богатыри!

…………………………………….

Хотя бы треть века – дерзать и творить,

Тогда б – до последнего вздоха…

……………………………………..

А долее трети – эпоха.

 

23 декабря 2018 г.

 








Поэзия

Посвящение венесуэльскому поэту Мигелю Отеро Сильве(1908–1985)


Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"

 

«Поэзия!
Ты рождена для людей
И не похожа на всё остальное…»
                      Мигель Отеро Сильва «Поэзия»

***

Поэзия. Зачем ей Князь?
Поэзия. Зачем ей Царь?
...Мы – подданные тех
Князей, Царей и Королей,
Разящих силою своей
Всех подданных и всех,
Кто не нуждается в царях,
В рабах, глашатаях, вождях.

 

…Но ты, Поэзия, нашла
Тропинки – к ним, дороги – к нам.
…Так по горам идёт весна,
Восходит к пикам дальних скал,
…Так по степи идёт весна,
Нисходит к брошенным пескам,
…Так по морям идёт весна
К суровым снежным берегам,
К дремучим северным лесам,
К вершинам гор… Бутоном стал –
Призыв весны! И распускал

 

Он лепестки свои быстрей,
Чем у вождей и королей
Родятся мысли – и достиг
Той высоты, где стал он вмиг
Цветком? Цветком. Звездой? Звездой.
…Над тенью, сушей и водой
Вставало Солнце. Мир светлел…
Заря? Восход? Рассвет? Расцвет?
Об этом может лишь Поэт

 

Стихи свои сложить,
В строках предвосхитить

 

Князей, Царей и Королей
Всех государств на всей Земле
Открытием своим,
И тем – стать равным им.

 

9 января 2019 г.







Стрела

 Посвящение чувашскому поэту Мишши Сеспелю (1899–1922)

Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"

Стрела стихов – да пусть пронзит
Грядущие века!
Пусть поэтический транзит
Пройдёт наверняка,


Всё уничтожит на пути,
Что низко и черно.
Стреле никто не запретит
Пробить в стене – окно,


В пространство тьмы впуская свет,
А в душу – луч добра.
…Пусти стрелу свою, поэт,
Не стоит умирать,


Пока не убедишься сам:
Достигнут результат!
…Летят по разным адресам
Те стрелы. Пусть летят


Туда, куда их призовут
Для счастья и труда.
………………………..
Поэты долго не живут,
А стрелы – иногда…


  30 декабря 2018 г.







Дар

Поэзии высокой дар,
Дар красоты и откровений,
Мучительнее всех мучений,
Сильнее всех волшебных чар.

Он чаще мимо пролетит,
Но если избирает душу,
То море вывернет на сушу
И сушу в море обратит!

...Наверно, легче жить в тиши
И без божественного дара,
Без страсти, бури, без пожара,
Без извержения души.

Наверно, проще бы жилось
Душе, огнем не обожженной,
Душе, от молний огражденной,
А не пронзаемой насквозь.

Но дар все тайное познал,
Ему противиться нет мочи.
Свеченьем дня, прозреньем ночи
Он в чувствах мысли обогнал.

Он музы – прихоть и завет,
Скорее – бремя, чем отрада,
Скорее – плаха, чем награда,
Скорее – зарево, чем свет!

...Нечаянность, или судьба,
Или затмение – не знаю,
И дар – как веру – принимаю;
О том была моя мольба...

                                    Сентябрь 1992 г.