Вадим Аксарин


Сказка о старике, старухе и курочке их Рябе (на новый лад)

Жили-были дед да баба,
С ними курочка жила…
Каждый день старалась Ряба –
Яйца к завтраку несла…

Старики их с пылу, с жару
Смаковали день за днём…
Но однажды, как с пожару
Забежал дедуля в дом:

«Глянь-ка, старая, скорее,
Что за диво я принёс!
Мы теперь разбогатеем –
Это даже не вопрос!».

Смотрит бабка, а у деда
Что-то светится в руках…
И до самого обеда
Не могла умерить страх…

«Где ты взял такую штуку,
Али где её украл?».
Прыснул дед от смеха в руку:
«От ума я не отстал…

Это ж курочка Рябая
Нам подарочек снесла…
Мы таперича, родная,
Смело скупим полсела!

Будем в роскоши купаться!..
Или в город жить махнём!..
Чтоб в накладе не остаться,
К ювелиру дар снесём!».

Завернув яйцо в тряпицу
И собравшись как-нибудь,
Старики с собой и птицу
Прихватили в дальний путь…

Вот идут они неспешно
Через горы, через лес…
Ну а курочка успешно
Оставляет свой привес!

Глядь, яиц уже лукошко –
Тяжело нести товар:
Стали с бабкой дед немножко
Раздавать бесценный дар…

Так в благой удел втянулись,
Помогая без конца,
Что назад домой вернулись
Без единого яйца!

Тут и курочка Рябая
Перестала злато несть…
До чего ж судьбина злая! –
Как потерю перенесть?

Только старые в помине
Не кручинятся совсем…
Ведь для них важней отныне
Поделиться с ближним всем…

Нет счастливей их на свете,
И рецепт у счастья прост:
Мир, любовь, улыбки, дети… –
В золотое завтра мост!


Моей погибшей под колёсами собаке Мухтару...

Сбит мой друг четвероногий,
Словно птица, срезан влёт...
Он в агонии с дороги
Окровавленный ползёт...

Он пытается подняться -
Из груди сочится хрип...
Нелегко себе признаться,
Что нелепо друг погиб...

Огоньки в глазах погасли,
Тяжкий вздох скатился в снег...
Словно в этот миг ли, час ли
Близкий умер человек...


Leisure W. H. Davies

WHAT is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare? –
No time to stand beneath the boughs,
And stare as long as sheep and cows:
No time to see, when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass:
No time to see, in broad daylight,
Streams full of stars, like skies at night:
No time to turn at Beauty's glance,
And watch her feet, how they can dance:
No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began?
A poor life this if, full of care,
We have no time to stand and stare. 


На досуге 


Мне не нравится время такое,
Если время – лишь омут забот.
Ни минуты не терпит простоя,
Ускоряя свой бешеный ход.

Если мимо леса проплывают,
Словно мысли в моей голове,
Не увижу, как белки мелькают,
Пеленая орешки в траве.

Среди белого дня не услышу,
И ночной не увижу парад,
Как потоком широким на крышу
Прозвенит золотой звездопад.

Я мельком не взгляну на красотку,
И она в переулок свернёт,
И любви не подарит щепотку,
Не станцует походкой фокстрот.

Мне не нравится жизнь такая,
Если жизнь – лишь омут забот.
Но ведь истина, в общем, простая:
«Каждой птице – свободный полёт!».