В.Стус. Отак собі й живу, позбулий часоплину

Вот так вот и живу, в безвременье здесь гину,
родную Украину не кличу, не зову.
В унынье лагерей отбредилось по воле,
забылся шум тополий над головой моей.
И Киев дальний, ты, моё златое диво,
не прозвенишь счастливо, не окрылишь мечты.
А золотой пожар Софии – так как прежде –
уже не шлёт надежды, ни возвращенья чар.
И остывает кровь… Живу, как лист опалый,
лишь месяц острожалый насупливает бровь.
Нехитр он, выбор твой – не сгинуть в мире этом
пушинкою под ветром, под злобной бури вой.
Всё ж сын родной – бежит! Ко мне, по крутояру.
На радость и на кару – аж вся земля дрожит.
Вот это ты, моя судьба, жена, отчизна,
мне радость ты и тризна, и мёртвых вод струя.

-269-



Оригинал

Отак собі й живу, позбулий часоплину,
і рідну Україну не кличу не зову.
В невільницьких шляхах відмарилось поволі,
вже не шумлять тополі у мене в головах.
І рідний Київ мій у золото гучливе
не вдарить шанобливо і не окрилить мрій,
медяні гуки бань стар-княжої Софії
не оживлять надії і чару повертань.
Отак собі й живу, неначе лист опалий,
лиш місяць гострожалий насуплює брову.
Таке твоє життя і просте і нехитре,
кульбабою на вітрі під буряне виття.
Та рідний син біжить — пустився з крутояру
на радість і на кару — аж вся земля дрижить.
Оце ти й є, моя дружина і вітчизна,
і трунок і трутизна, і смертна течія.




Александр Купрейченко, поэтический перевод, 2013

Сертификат Поэзия.ру: серия 1181 № 99523 от 07.06.2013

0 | 0 | 1625 | 17.04.2024. 01:06:18

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.