Аргентина

Дата: 03-06-2013 | 16:02:49


1

На слёте бархатистых мотыльков
у ночника — короткая повестка.
Что ж, решено: пусть вновь настанет лето.

Дружок её мелькнул и был таков,
а бабочка, как вечная невеста,
одна порхает на танцполе света.

Да, Аргентина, танго та же жизнь.
Партнер зигзагом свой покажет нрав,
и юрк во тьму — глядишь, и налетались.

Но все кружит любовь, любовь кружит,
трепещет и танцует - и не прав,
кто думает, что это парный танец.

Мужчинам что — они сплеча и рубят
основы чувства и опоры крова,
им всё бы только воевать, да пить.

А женщины то любят, то разлюбят,
то вновь полюбят — но уже другого,
чтоб и его однажды разлюбить.

2

Как прошлый снег в минувших стужах
зачем-то кружатся ночами
в мозгу обрывки жизней чуждых,
затертым фильмом без начала.
А кадры темные такие -
условен год, туманен адрес.
к примеру, Мексика б сгодилась,
но раз смешали джин с текилой,
пусть будет хоть Буэнос Айрес,
где депрессует местный гений,
то ли Хуарес, то ли Диас.
(Наплыв на столик за колонной.)
Допустим, это хмырь богемный,
гламуром глупым утомлённый.
Он хочет спрятаться от света,
от обязательств и содружеств,
он хочет женщину, но это
уже не похоть — только ужас,
поскольку нет иных убежищ
от стай известий и событий,
а страх молчит, пока ты бредишь
в тягучей патоке соитий.
Он понял, что в его картине
герой бездарно-иллюзорен,
звонит продюсеру — скотине! -
контракт со студией разорван.
Он на девайсе давит кнопку,
но Ctrl путая с пробелом,
вдруг вспоминает про коробку,
в которой древний парабеллум,
хранит в нарезах запах кислый -
и вновь, с удвоенною силой,
он борется с такою мыслью
уже помянутой текилой.
Потом напишут, что он ищет,
когда, по сути, он лишь прячет.
Don't Cry For Me —
впотьмах он слышит,
но не об этом он и плачет,
он хочет большего, чем снится.
Но снова ничего не выйдет -
и, воспаряя в сон как птица,
не узнаёт того что видит.

3

Жизнь моя, все погублено, все пропало.
Быть честолюбцем в мире , где честь — химера,
чахнущая в пыли архивов — предел безумья.
Но обо мне не плачь, ибо каждый миг мой
словом отмщен, как тезка женою Ольгой,
переселившей древлян в бурелом преданий.
Все безнадёжно, любовь моя, всё пропало.
Но мы с тобою взошли вне полей надежды,
как сорняки, не страшащиеся жатвы.
Зря говорят, что пейотль не растет в Поволжье,
а потому не проблема себе присниться
дедушкой-хиппи, живущим на Рио-Негро.
Знаешь, как пахнут лодки на солнцепёке
греющие смоленые свои кили?
Запах этот внятен без перевода
всюду, где есть вода, солнце, берег,
и щербатая набережная, пройтись которой
я приглашаю тебя, красиво повязывая галстук -
с превосходством невозмутимости,
как сказал бы старик Борхес.

Тема: Re: Аргентина (Чурдалёв)

Автор: Петър Иванов Калинов

Дата: 03-06-2013 | 17:18:12

Сестра моей бабушки жила с своем мужем в Аргентине (Вечная память всем!). Там остановились после войны, создали семью, дети имели. У меня есть аргентинские родственники, которые я никогда не видел. Помню письма, которые бабушка получала от своей сестры и особенный аромат аргентинской бумаги. Думал, что есть в этом что-то магическое. Наверно поэтому Аргентина останется для меня страной волшебной и сказочной. И это волшебство увидел сегодня в ваших стихах! Спасибо!

Тема: Re: Аргентина (Чурдалёв)

Автор: Олег Духовный

Дата: 03-06-2013 | 17:52:03

Классные стихи, Игорь! "Под знойным небом Аргентины"! Мне особенно пришлось второе - своим поэтическим строем, интонацией, авторским взглядом. Отдалённо аукнулось с "Рождественским романсом" Бродского. Отлично! С признательностью - Олег.
p.s.Какие, однако, сегодня стихи на ленте!

Тема: Re: Аргентина (Чурдалёв)

Автор: Юрий Арустамов

Дата: 03-06-2013 | 23:40:47

Написано изысканно, а как ещё писать об Аргентине?

Тема: Re: Аргентина (Чурдалёв)

Автор: Наталья Дроздова

Дата: 04-06-2013 | 13:42:21

Великолепно, Игорь!

Тема: Re: Аргентина (Чурдалёв)

Автор: Ася Сапир

Дата: 05-06-2013 | 01:43:11

Игорь,
сколько ни читаю Вами написанные стихотворения, ни разу не разочаровалась.
Но, конечно, я отнеслась к "Аргентине" не как к "декору" или "забаве". Мне показалось, что главной героиней стихотворения выступает СТРАСТЬ.
Вы скажете, что я слишком серьёзно восприняла, но в этом и других Ваших стихах всегда есть тайна, и потому их можно читать по-разному. Мне как раз нравится, что Вы и не стремитесь "прописать" всё, что Вы оставляете обширное поле для разночтений.
Так вот, героиней стихотворения предстаёт страть в разных её проявлениях - губительных и спасительных, коварных и простосердечных, изменчивых и постоянных.
У героини в цикле много обличий: это и аргентинское танго, у которого особый язык и особый стиль отношений между мужчиной и женщиной: мужчина не ведёт в танце - они партнёры.
Это и музыка, мелодия, напев, ритм - как в танце.
Это и сама композиция цикла - как танец: па-де-де, вариации, кода.
Это и многочисленные знаки, детали, подробности далёкой страны, которая на какое-то время становилась близкой и желанной. Прежде всего культурой своего народа и выразителями её - через танец (аргентинское танго) и слово ( Борхес).

В ответе на комментарии Вы упомянули о мюзикле ЛЛойда Уэббера о национальной героине Эвите. Я смотрела и слушала его, восхищалась блестящим исполнеием роли главной героини Мадонной (с этого мюзикла моё отношение к певице изменилось)
Спасибо огромное за возможность вновь окунуться в стихию
танца - аналога живого человеческого чувства.
А.М.

Тема: Re: Аргентина (Чурдалёв)

Автор: Холодова Светлана

Дата: 25-06-2013 | 19:49:09


Жизнь моя, наши печали неутомимы,
Время хтонично, чудовища преподобны,
если глядеть им в глаза, пересохнет горло,
угольной паутиной облепят страхи,
только упругий простор аргентинских пастбищ
да древесины смолёной прибрежный запах
могут освободить от безумных истин.

Я тебе оставляю под белым камнем
ветра и моря пароль – Сиуатанехо.
Пообещай, что найдёшь, потому что двери
внутренних тюрем один только он откроет.
Помнишь, как Энди Дюфрейн пересёк границу,
в тоннах дерьма предварительно искупавшись?

Жизнь моя, как говорил незабвенный Борхес,
равно блаженны и любящий, и любимый,
и научившийся жить без любви – не меньше.
Можно писать, чтоб забыть о любви, как Борхес,
можно любить, чтоб забыть обо всём прочтённом.
Я же предпочитаю заснуть однажды
и очутиться нечаянно в Рио-Негро,
там, где старинные набережные щербаты,
где, повязав, словно денди, пижонский галстук,
ты меня ожидаешь невозмутимо.