Дата: 22-08-2011 | 10:06:34
По прихоти Садовника привиты
Мы, разные, к единому стволу.
Одни по нам гуляют паразиты,
Нас поливают разом поутру,
Живем мы общей жизнью, хоть при этом
Приносим непохожие плоды:
Одной из веток маловато света,
Другая больше требует воды.
Но кроны не разнять. Нелепы споры,
Чьих листьев шелест душу тронуть смог,
Как русская поэзия, в которой
Ветвей еврейских животворный сок.
Людмила Некрасовская, 2011
Сертификат Поэзия.ру: серия 923 № 88848 от 22.08.2011
0 | 10 | 2240 | 18.04.2024. 04:34:23
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: По прихоти Садовника привиты Людмила Некрасовская
Автор Семён Эпштейн
Дата: 22-08-2011 | 14:26:28
"Но кроны не разнять. Нелепы споры,
В чьих листьях ветер более высок.
Как русская поэзия,...(???) в которой
Ветвей еврейских животворный сок"
:))
Luda, nado pravit'(mne kaz'etsja)
Тема: Re: По прихоти Садовника привиты Людмила Некрасовская
Автор Александр Ратнер
Дата: 22-08-2011 | 15:02:35
Людочка,мысленно аплодирую Вашим стихам. Мысль не просто глубокая,а глубинная. Финал потрясающий. Обнимаю Вас. Саша.
Тема: Re: По прихоти Садовника привиты Людмила Некрасовская
Автор Людмила Колодяжная
Дата: 22-08-2011 | 15:52:11
Марку Шехтману
Да, дорогой Марк! Спасибо. Вопрос о том, кто к кому "привит" - вопрос глупый...
После реформы Тредьяковского - мы "привиты" к европейской поэзии... В том числе, к французской, с которой он и перенял силлабо-тонику... При чем здесь национальность и влияние "еврейской" культуры на русскую поэзию?
Это - отдельный вопрос. Скорее, наоборот, русская поэзия, включая еврея Бродского, писавшего на русском (от рождения данном ему языке - а язык это и есть мысль...) , повлияла на любую другую иноязычную поэзию...
Что касается "еврейской" поэзии... Современной я не знаю..
Но нет ничего выше Ветхого Завета...
Ваша Людмила
Тема: Re: По прихоти Садовника привиты Людмила Некрасовская
Автор Юрий Арустамов
Дата: 22-08-2011 | 20:28:59
Милая Люда, внимательно следя за развернувшейся дискуссией, вновь убедился в двух вещах
1 Роль инородцев ( условно говоря, конечно), в современной русской поэзии намного возросла, и это естественно в нашем меняющимся мире. А дальше будет еще лучше и интереснее.
2 Даже необъективная, идеологизированная критика может пойти на пользу нашим текстам. Именно Людмила Колодяжная однажды мне помогла улучшить стишок. Только напрасно она говорит о христианстве в целом. Она его путает с православием. Но вести теологические споры не буду.
Оценку ставлю авансом, но убежден, Что Вы еще как-то повернете это интересное стихо. Можно дать ему отлежаться денек-другой, поверьте. Юра
Тема: Re: По прихоти Садовника привиты Людмила Некрасовская
Автор Дмитрий Сорокин
Дата: 23-08-2011 | 12:35:21
Очень искренне, поэтично, а еще ненавязчиво, что крайне сложно при работе с подобной темой!
Тема: Re: По прихоти Садовника привиты Людмила Некрасовская
Автор Наталья Дроздова
Дата: 24-08-2011 | 08:16:09
Спасибо, Люда! Ёмко, верно, в самую суть... и про паразитов, и про животворный сок...
Тема: Re: По прихоти Садовника привиты Людмила Некрасовская
Автор Анатолий Пискунов
Дата: 24-08-2011 | 16:21:49
Замечательные строки!
Тема: Re: По прихоти Садовника привиты Людмила Некрасовская
Автор Евгений Гринберг
Дата: 26-08-2011 | 22:26:57
Боже, какая буря! А по-моему, всё гораздо проще. Я воспринял предмет спора так: автор гордится причастностью представителей своего народа к великой русской поэзии. И их вкладом (немалым!) в неё.
Тема: Re: По прихоти Садовника привиты Людмила Некрасовская
Автор Димир Стро
Дата: 29-08-2011 | 09:51:14
Поэзия=! Национальность+. Чтобы иметь национальную проблему, её нужно чуть-чуть профинансировать. Какой жизни могут помешать мелодии другого народа? Димир.
Тема: Re: По прихоти Садовника привиты Людмила Некрасовская
Автор Маргарита Мыслякова
Дата: 22-08-2011 | 11:37:49
Люда, это не только правильно, но даже самоочевидно. Сразу вспоминаются Мандельштам, Пастернак, Бродский.