Антонио Нобре. Закаты Франции.


- Старое вино солнечного зноя!
Чашу мне налей славного Грааля.
Солнца багрецом, точно после боя,
Запад-цирк залит под пятой мистраля.

………………..Чужестранцы вы, мне вы не родные,
………………..Франции закаты, не люблю вас, нет!


- Солнце, ночь близка! В пелене тумана
Напоследок твой шабаш хороводит…
Падре-Океан из муки багряной
Гостию слепил, причащать приходит.

………………..Троицы лучи, на стекле цветные,
………………..Час, когда помол мельники честные
………………..Понесут домой, оставляя след…

Мощь твоя, закат! Дантов Ад камлает:
Грозный бой светил! Праздник злых колдуний!
Страшная, в крови, голова пылает,
Заклиная день мраком новолуний.

……………….- В мире в этот час тишина такая!
………………. Франции закаты, не люблю вас, нет!

Смеха семь цветов: радуга искрится,
Там Иуды зрак меж орлов! О, Солнце!
Пусть же развернёт свиток Плащаница,
Лик Христа явив в каждом волоконце!

……………….В этот час замрёт суета людская:
……………….Мне кивнёт Инеш, лавку замыкая,
……………….И идёт с полей Педро, наш сосед…

Солнце! Ты – титан сей летучей глыбы,
Кровь её ты льёшь: вся в крови орбита.
А сама Земля, то ль с креста, то ль с дыбы,
То ль твоим ядром грудь её пробита…

……………….- Час, когда вода раскроит суглинок…
………………. Франции закаты, не люблю вас, нет!

Море и закат! Зелень льёт пурпурным…
Грозовая даль! Мчит мистраль сурово.
В сумерках мычит лунная корова,
Брызжет молоком, жёлтым и лазурным

…………………….Час, когда пройдут в золоте пылинок,
…………………….Девушки, что в храм горлиц-урсулинок,
…………………….Чистый и благой свой несут рассвет…

Ах, мои глаза! Двое старых пьяниц!
Солнце! В честь твою - сладкий хмель муската!
И горячкой в грудь винных чар багрянец…
Здравие твоё, Сир Фальстаф заката!

……………………..- Я люблю закат, но не столь кровавый,
…………………….. Франции закаты, не люблю вас, нет!

Ну, прощай! Пора. К ночи разыгрались
Моряки-ветра, не по души ль наши?
А светила в круг в кабачке собрались,
Пьют они и пьют медленные чаши.

……………………..О, чахотки след – плат от крови ржавый!
……………………..О, небес плевок свету Божьей славы!
……………………..Франции закаты, не люблю вас, нет!

Париж, 1891.


Poentes de Franзa


--O sol! o sol! o sol! poente de vinho velho!
Enche meu copo de S. Graal (deu-mo a ballada...)
O sol de Normandia! Occidente vermelho,
Tal o circo andaluz depois duma toirada!

--Vos sois extrangeiros, vos sois extrangeiros,
O poentes de FranCa! nAo vos amo, nAo!
---O sol, cautella! jA a noite se avizinha
O Padre-Oceano vae, em breve, commungar:
O hostia vesperal de vermelha farinha,
Que o bom Moleiro mOe, no seu moinho do Ar!

O sol, As Trindades, atraz dos pinheiros,
A hora em que passam branquinhos moleiros,
Levando farinha pra cozer o pAo!

--O forca do sol-por! o Inferno de Dante!
ACougue d astros! o sabbat de feiticeiras!
O sol ensanguentado! o cabeca fallante,
Que o funambulo Poente anda a mostrar nas feiras!

--Que paz pelo mundo, nessa hora ditoza!
O poentes de Franca! nAo vos amo, nAo!

--Arco da Velha, a rir rizos de sete cores!
O lua na ascencao! o sol! o sol! o sol!
Cabeca de Iskariote, entre aguias e condores!
O cabeзa de Christo, impressa no lencol!

Que paz pelo mundo, nessa hora saudoza
Quando fecha a lojinha a Sra. Roza,
Quando vem das sachas o Sr. Joao...

--O sol! o sol! Titan deste bloco da Terra!
O sol em sangue que ainda pula e arde e scintilla:
O bala de canhAo, tu vens dalguma guerra:
Varaste os coracoes dum exercito em fila!

--O hora em que as agoas rebentam das minas...
O poentes de Franca! nAo vos amo, nAo!

--O poente verde-mar! o por-de-sol de azeite!
O longes de trovoada! o cEu dos ventos sues!
Vacca do Ar, a mugir crepusculos de leite
E roxos e cardeaes e amarellos e azues!

--O hora em que passam mocas e meninas
Que, em tardes de Maio, vгo As Ursulinas,
Com rozas nos seios e um livro na mAo...

--O sol! o sol! Tragico, afflicto, doido, venho
A tua saude erguer a minha taca ardente!
Meus grandes olhos sAo dois bebedos, e tenho
Dlirium-tremens jA, Sir Falstaff do Poente!

--Eu amo os poentes, mas sem agonias,
O poentes de Franca! nAo vos amo, nAo!

--Adeus, o sol! chegou a Noite na fragata,
A tua porta os marinheiros vAo bater:
LA vejo os astros por seus calices de prata,
Na Taverna do Occaso, a beber, a beber...

O cEus phtysicos, cuspindo em bacias!
У cEus como escarros, As Ave-Marias!
O poentes de Franca! nAo vos amo, nAo!

Pariz, 1891.




Ирина Фещенко-Скворцова, поэтический перевод, 2011

Сертификат Поэзия.ру: серия 532 № 86990 от 10.05.2011

0 | 1 | 2001 | 24.04.2024. 14:53:42

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Яркие стихи!
но - Ах, мои глаза! Двое старых пьяниц -
наверное - пара старых пьяниц -
"двое" глаз - как-то странно...