Песня. Сара Тисдейл

Дата: 06-11-2010 | 11:39:15

Ты ноги прочно мне обул,
Вина и хлеба дал,
Чтоб солнечный и звездный мир
Моим отныне стал.

О удержи! Ненужный груз
Сними с моих ступней:
Моя вселенная – в тебе,
В ней – солнце, звезды – в ней.


***

Sara Teasdale

Song

You bound strong sandals on my feet,
You gave me bread and wine,
And bade me out, 'neath sun and stars,
For all the world was mine.

Oh take the sandals off my feet,
You know not what you do;
For all my world is in your arms,
My sun and stars are you.




Ирина Бараль, поэтический перевод, 2010

Сертификат Поэзия.ру: серия 1183 № 83462 от 06.11.2010

0 | 1 | 2071 | 20.04.2024. 14:50:47

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Ирис, как говорится, пусть будет больше переводов, хороших и разных!
Правда, пока получается только разных.
Разве "обуть" можно ещё что-то, кроме ног?