Мой ангел

Дата: 03-06-2010 | 21:48:49

***

Ангел, ангел, светлый ангел,
Лёгкий ангел, два крыла,
Ты летишь в туманах Англий,
В блеске Франций, выше зла
И добра. И что в начале –
Путь небесный ли? Земной?
Утоли мои печали,
Пролети и надо мной.

***
Worry looks around
Sorry looks back.
Faith looks up.

И сразу ангел прилетел,
Издалека, из Пенсильвании.
Он обо мне не знал заранее,
Но страстно мне помочь хотел.

Друзьями послан был в мой дом,
Дитя-боец на поле брани,
И на компьютерном экране
Мерцали крылья серебром.

А на прощанье написал:
“Тревога – взгляд вокруг бросает,
Печаль – прошедшее листает,
А вера – смотрит в небеса”.




Тамара Григорьева, 2010

Сертификат Поэзия.ру: серия 1086 № 80394 от 03.06.2010

0 | 3 | 1922 | 20.04.2024. 00:25:21

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


много ангелов литературных, над ними лермонтовский парит...но ваши ангелы кажутся мне настоящими)) поясните, если возможно,зачем нужны были строки на английском(просто жалко будет, если только ради Пенсильвании) - на русском они звучат превосходно!

Владимир, спасибо за добрые слова.
Отвечаю на Ваш вопрос. Однажды утром написалось первое стихотворение. Я никому его не читала, просто записала в тетрадь. А вечером я получила электронное письмо от своих американских друзей с темой:”This Angel is for you” В письме было мерцающее изображение ангела и эти три строчки на английском. Я просто их перевела.

наступило время ангелов для всех, кто готов почувствовать их вибрации )))