Луиза Глик Подснежник

Луиза Глик
американская поэтесса

Подснежник

Ты знаешь, как я жил и кем я был?
Кто испытал отчаянье хоть раз,
тому известен скрытый смысл зимы.

Я думал, что не выживу. Земля
меня давила. Я не ожидал проснуться снова,
снова ощутить своё живое тело под землёй,
с трудом своё забвенье превозмочь
и вспомнить всё,
открыться на заре,
в холодном свете,
в первый день весны.

Я в страхе – да, но снова среди вас,
я плачу – да, но счастье это риск

рожденье мира встретить на ветру.




Louise Gluck
An American poet

Snowdrops

Do you know what I was, how I lived? You know
what despair is; then
winter should have meaning for you.

I did not expect to survive,
earth suppressing me. I didn't expect
to waken again, to feel
in damp earth my body
able to respond again, remembering
after so long how to open again
in the cold light
of earliest spring--

afraid, yes, but among you again
crying yes risk joy

in the raw wind of the new world.




Тамара Григорьева, поэтический перевод, 2010

Сертификат Поэзия.ру: серия 1086 № 80308 от 31.05.2010

0 | 0 | 1975 | 29.03.2024. 17:11:55

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.