Ю. Ли-Гамильтон. 82. Страдивари к неоконченной скрипке

Дата: 30-05-2010 | 22:16:58

(1710)


Журчанье рек и гул морских валов
    заключены в древесности твоей,
    молитвы тишь в стенах монастырей
и нежный шелест буковых лесов.

В тебе — жужжанье пчёл среди цветов,
    напев цыганский, ржание коней,
    предсмертное прощанье лебедей
и плач людской, и Этны грозный рёв.

Сокрыто это всё в тебе одной,
    и если можно отпустить в полёт
трепещущий и вялый дух людской,

пусть нежный голос твой растопит лёд
    пещерных душ, взирающих с мольбой
на мрачный и Всесильный Небосвод.

30 мая — 1 июня 2010
г.Орск




Eugene Lee-Hamilton

82

Stradivarius to an unfinished Violin

(1710)


The roar and gurgle of the ocean cave
    Are in thy fibres, and the sob of man,
    And moans that through a haunted cloister ran,
And every murmur that the beech-woods have.

Ay, and the wild bee’s hum, where red pines wave;
    The carol of the gipsy caravan;
    The song that’s uttered by the dying swan;
The warning growl that brooding Etna gave.

All this is in thy fibres — Ay, and more,
    If men but care to have it, and set free
The quivering soul that only waits to soar.

Thy voice shall be as thrilling as the plea
    Of caverned spirits, gathering to implore
The gloomy Powers of Eternity.




Юрий Лифшиц, поэтический перевод, 2010

Сертификат Поэзия.ру: серия 1238 № 80302 от 30.05.2010

0 | 1 | 2125 | 20.04.2024. 06:11:00

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Юрию Лифшицу
И ЭТНА, РАЗВЕРЗАЮЩАЯ ЗЁВ.
С уважением
ВК