Про старый дом (из цикла "Почти японские стихи")

Дата: 09-09-2001 | 23:44:31

Ветер коснулся стены.
Под обоями мыши
Грезят о дальних морях
И свободном полете.
Выше висит календарь:
Не мечтая о большем,
Дни сосчитает
И в вечность уйдет целиком.

Да, это хорошо.
Только исправь ошибку в слове "прИтворившиеся" - а то бьет прямо с главной страницы.

Привет. Аня.

Ольга, какой же кайф я испытал от этой Вашей вещи! Вот знаете, именно оттого такое удовольствие, что есть люди, которые сужаются в своем мирке, и им уже никуда нет хода - грустно это очень - а есть все-таки люди, пишущие такие вещи: читаешь, и такое ощущение, что просто на каком-то физическом уровне начинаешь раскрываться и впитывать окружающий мир. Звуки, предметы, ассоциации - во всем многообразии человеческой фантазии, которая, по сути, этот мир его и создает. Вы расширяете видимый мир, наполняя его чем-то своим. Очень созвучно тому, о чем в последнее время все больше хочется думать. Остальное становится уже не так интересно. Спасибо. Удачи!

С уважением,

Александр Исаев

Мышки бегут с корабля
Ежели воду почуют,
Плавать они не умеют
И купно - летать.
Но не угасла любовь
К морю: у лоцмана
Сборники лоций важнейших
Сгрызли на суше в шкафу...

:о)

Ольга, я прочла многое из того, что здесь есть у Вас, но у меня нет технической возможности писать множество рецензий.
Хочу просто сказать, что "Почти японские стихи" - действительно Ваша творческая удача.
Спасибо.