В.Стус. Ти десь уже за пам’яттю



Сыну

За памятью ты где-то. В темноте
утраты – к ней уже привыкло сердце.
И светишься звездой из глубины
возвышенности наднебесной. Ты
пяти лишь лет. И ты в тех годах стынешь,
как в скорлупе зерно. О боль моя,
сгоревшая дотла, как нестерпимо
тебя опять на свет явить мне было б,
младенцем прежним снова увидать!



Оригинал

Синові

Ти десь уже за пам’яттю. В пітьмі
утрати, до якої звикло серце.
І світишся, мов зірка, з глибини
узвишшя наднебесного. Тобі
все п’ять лиш літ. І ти в тих літах стрягнеш,
як зерня в шкаралущі. Болю мій,
на попіл вигорілий, як нестерпно
було б тебе удруге народити
і знов, як перше, вздріти немовлям!




Александр Купрейченко, поэтический перевод, 2009

Сертификат Поэзия.ру: серия 1181 № 68042 от 16.02.2009

0 | 0 | 2210 | 19.04.2024. 20:20:14

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.