Георг Тракль, Рондель




Дня потускнела позолота
И сумерки во мгле истлели:,
Пастушьи замерли свирели
И сумерки во мгле истлели:
Дня потускнела позолота.

RONDEL

Verflossen ist das Gold der Tage,
Des Abends braun und blaue Farben:
Des Hirten sanfte Floeten starben
Des Abends braun und blaue Farben
Verflossen ist das Gold der Tage.




Вячеслав Куприянов, поэтический перевод, 2009

Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 67487 от 23.01.2009

0 | 0 | 1842 | 28.03.2024. 13:36:38

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.