Живой клубочек

Дата: 17-12-2008 | 17:59:13

* * *
На дороге одуванчик –
Сквозь асфальт просунул пальчик:
Любопытный, озорной,
Восклицательный такой!


* * *
...А в наш дворик вбежала листва –
Шустрый ворох. Щенком приютилась.
Целый день провозилась в кустах
И весь вечер беспечно резвилась.
Хмурый дворник гонялся с метлой,
Злые ветры трепали за уши...
Ей все это казалось игрой,
И вилял ее хвостик радушно.
А теперь, что же стало теперь? –
Приуныла... Озябла, бедняжка!
Тычет влажные лапки под дверь
И дрожит беспризорной дворняжкой.


ЗАГАДКИ

* * *
Шерстяной живой клубочек
Спит весь день, играть не хочет.
А чуть вечер – шасть в окошко!
Как назвать нам это?
(акшоК)


* * *
Легкий, белый и летает,
Но в ладонях он не тает,
Валит хлопьями с ветвей.
Отвечайте поскорей!
Слово мягкое на слух –
Это тополиный
(хуП)

* * *

Он и гога и магога
(От пруда и до порога)
Шепелявый топотун,
Горделивый гоготун,
Царь подворья и полей,
Ластоногий враг детей.
Даже я его боюсь,
Потому что это...
(ьсуГ)

Мне показались эти детские стихи очень удачными.

Геннадий

с Вашего позволления, коллега, пара вопросов:
-- можно ли над дорогой просунуть пальчик?
может быть лучше: НА дороге?
-- во втором сти-ии - трёхсложный размер, анапест, да?
обычно в детских стихах применяют двухсложные. так, говорят, проще воспринимать детям. но лично я ничего не имею против, если бы моно было бы подправить спотыкающие спондеи: за ней дворник.. ей всё это.
рыжешерстным - тяжеловато. лучше упростить.
-- эта строчка: Как назвать его нам (акшоК) - может вызвать вопрос: кто такой акшок?
шутка. вопрос такой: почему ЕГО называют КОШКА?
-- объясните, плиз, мне, непонятливой, что значит:
Мягче ваты он на слух?
-- и вот здесь:
Он и гога и магога,
От пруда и до порога,
Шепелявый топатун,
- от пруда и до порога - он - гога или топотун и гоготун?

а на сегодня вопросов больше нет.
стихи неплохие в самделе

Тема: Re: Живой клубочек (Юрий Садовский)

Автор: Ася Сапир

Дата: 18-12-2008 | 13:05:15

Юрий!
Стихи написаны с любовью к "ребятам и зверятам". А это главное в стихах такого рода.
"топОтун" и "гогОтун" - вне сомнений (топОчет и гогОчет - слова, от которых образовались Ваши производные).

У меня вопрос : Вы писали эти стихи для кого-то конкретно или безадресно?
С уважением
Ася Сапир.

Юрий, стихи у Вас такие славные!
Тепло от них...
Спасибо!

Тема: Re: Живой клубочек (Юрий Садовский)

Автор: Юрий Арустамов

Дата: 22-12-2008 | 01:12:07

Уважаемый тезка, мне тоже понравились эти Ваши стихи, хотя в детской литературе я не слишком копенгаген.Ваши тексты я все читаю, но иногда трудно по ним высказаться. Вот как раз сегодня хотел отписать по поводу вашего стихотворения, которое Вы, видимо, сами сняли. Без текста трудно, но мне запомнилось, что там очень хорошие первая и последняя строфы. По сути говоря, это на две трети успех всего текста. Но вот то, что между ними. сумбурно и непродуманно. Чувствуется, что Вас подхватила каая-то эмоциональная волна и понесла, и тут уже было не до всяких тонкостей. К этому тексту непременно надо вернуться.

Я благодарен Вам за незаслуженно приятные слова, но все же советую Вам не быть таким скромным по отношению к собственным стихам. В сети, да и у нас на сайте немало нахалов и нахалок, но слишком скромным быть тоже нельзя.

Но согласитесь, что хвалить легко, здесь не надо приводить особых доказательств. А вот критиковать -- задача непростая. Можно и обидеть человека и напрасно сбить его с панталыку. Это я к тому, что я к Вашим сочинениям вовсе не равнодушен и верю в Вас как в автора. С уважением и теплом. Тоже Юрий :)