Истекает с небес вода, вода

Дата: 15-12-2008 | 12:31:52

Истекает с небес вода, вода –
По камням шелестит, по траве шипит.
«Если вдруг сорвешься с земных орбит,
То тебя поместят сюда», –
Говорит Мельхиор самому себе.
Ему снится ангел – в его трубе,
Словно пробка, заткнувшая глас беды, –
Опрокинутый конус воды.
Очевидно, что ангел подвис, заглох –
Он сложил крыла на широкой спине
И светлеет, как серебристый лох,
В мельхиоровом кратком сне.
За пределами сна все степь да степь –
То есть шкура, содранная с земли,
Темно-бурых холмов неживая цепь,
Криво сваленная вдали…
Больше нет ничего. «Это храм пустоты», –
Говорит Мельхиор. Шуршат кусты.
Ангел тает, и степь – основа всего –
Пробивается сквозь него.
Это храм пустоты. И этот храм
Обживают, облеживают (что точней)
Три волхва – Мельхиор, Молибден, Вольфрам,
Развалившись между камней.
Молибден храпит. Вольфрам сопит.
Мельхиор то спит, то опять не спит.
Ангел в общем гаснет, но в миг иной
Наливается белизной.
Мельхиор говорит ему: «Я завис
В середине мира, в пустой степи.
Подо мною слизь, надо мною высь
Так влажна, что поди стерпи!
Я бы мог направить стопы на юг,
Правда, этим двоим без меня каюк.
Кто придал их мне? От каких щедрот?
Кто бумажки им сунул в рот?
С юга пишут мне Бальтазар и Каспар.
Говорят: Звезда! Говорят: Скорей!
Все готово. Верблюд из мягких ноздрей
Выдувает горячий пар….
Мне бы знак Господень…» Но ангел нем,
В нем фосфоресцирует буква «мем»;
Он застыл, как застыл бы внезапно мим,
Когда дух расстается с ним.
«И на севере дело есть у меня –
Одному варягу шепнуть о том,
Что он примет смерть свою от коня,
И смотреть, что будет потом».
Только шелест воды. Только храп да сап.
Мельхиор ощущает в своих усах
Слезы Господа, но они пресны,
Как его, Мельхиора, сны.
«Можно двинуть на запад, за цепи гор,
Притвориться айнуром, для пущих благ
Редуцировать имя – зваться Мелькор…»
Мельхиор различает, как
Молибден издает смешок во сне.
«Это знак, – говорит Мельхиор, – и мне
Никуда не деться из этих мест –
Все равно, кто выдаст, кто съест.
Значит, этот центр, этот пуп земли,
Эти камни на бурой спине холма,
Этот дождь, который не свел с ума,
Потому что уже дошли,
Эти двое, которые вечно спят,
Завернувшись с макушек до самых пят,
Эти големы, разновидность руд,
Для которых и спячка – труд,
Этот нужный миру, как рыбе – зонт,
Полуслипшийся с тучами горизонт,
А за ним – другой, а пройди вперед –
Там на Ленино поворот…
Значит, здесь…» И ангел, поймав волну,
Задирает в небо свою зурну,
Потирает локоть, потом опять,
И трубит, и мешает спать.

Понравилось. Особенно места, где описания степи.

Да, Дмитрий, Ваш ангел поймал волну и трубит не зря!

С уважением, Лев.

Дмитрий, ритм завораживающий, знакомый с детства, знаковый...
Сквозняк через все стихотворение - словно заговор стихий...вода:"По камням шелестит, по траве шипит".
«Если вдруг сорвешься с земных орбит,
То тебя поместят сюда», – это очень страшно, как предупреждение, что поэт, писатель, уходя - попадает в им самим сотворенный мир...
А он будет искривленнее, чем Общий Мир больших величин. Стихия степи - с разбегающимися холмами в россыпях валунов... системой горизонтов... Очень понравилось стихотворение, присваиваю и забираю.
С удовольствием и уважением,
ИльОль

"за пределами сна всё степь да степь -

то есть шкура содранная с земли.

Тёмно-бурых холмов не живая цепь,

криво сваленная вдали..."


Очень мне эти строчки на душу легли. Спасибо.