Льюис Кэррол. Крошка-крокодил

Дата: 05-08-2008 | 10:47:36



Глянь на крошку-крокодила -
У него всего-то дел,
Хвост полить водой из Нила,
Чтоб на солнышке блестел.

В самой доброй из улыбок
Пасть раскрыв, глядит на свет,
Приглашает глупых рыбок:
- Заходите на обед!



How Doth the Little Crocodile...
Lewis Carroll


How doth the little crocodile
Improve his shining tail,
And pour the waters of the Nile
On every golden scale!

How cheerfully he seems to grin
How neatly spreads his claws,
And welcomes little fishes in,
With gently smiling jaws!




Пётр Долголенко, поэтический перевод, 2008

Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 63625 от 05.08.2008

0 | 0 | 3184 | 29.03.2024. 10:45:20

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.