Роберт Геррик. (N-210) Грешники

Дата: 17-07-2008 | 09:09:27

Есть два пути для грешников заблудших:
Иль (по советам богословов лучших)
Очиститься, раскаявшись в грехах,
Иль муки претерпеть за них в слезах.

Robert Herrick
210. Sinners

Sinners confounded are a twofold way,
Either as when (the learned Schoolemen say)
Mens sins destroyed are, when they repent;
Or when, for sins, men suffer punishment.

Сергею Шестакову
Может быть, чуть точнее - по смыслу - сказать:
Есть два пути у грешников заблудших:
не то, по мнению наставников из лучших,
очиститься - раскаяться сегодня,
не то ждать кары в преисподне.

По смыслу - потому что в небесах любят помещать праведников,
а грешников отправляют в места потемней.
С уважением
ВК

Сергей! А у Геррика ведь не говорится, что кара на небесах или в преисподней...

С уважением, Александр

Сергей,

Хорошо,
но хорошо бы еще уточнить последнюю строчку. Правильно: не ждать кары, а претерпеть муки (страдания) за грех. И хорошо бы избавиться от первого ИЛЬ. Примерно, так:

Есть два пути для тех, кто зло вершил
(По мнению ученых старожил):
Покаяться в дурных поступках всех,
Иль муки претерпеть за каждый грех.

С БУ
ВС

Ещё поправил 4 строчку. Было:

Иль кары ждать, превозмогая страх.

Стало:

Иль муки претерпеть за них в слезах.