Сонет 66


Постыло всё, повсюду мразь и мрак.
Глумится чернь, и власти начеку.
Тоска смотреть, как плачет Пастернак,
И как Шекспир приравнен к Маршаку,
Как Евтушенко – больше, чем поэт,
Как Вознесенский Гойю затравил,
Как графоман легко выходит в свет,
Как тихий лирик сохнет без чернил,
Как ложь царит, и совесть не в чести,
В загоне личность и в фаворе тип!
Всю эту нечисть чтобы извести,
Зову чуму, холеру, ящур, грипп!
Постыло всё, и лучше бы я сдох,
Не будь я сам и глуп, и лжив и плох!




Вячеслав Куприянов, 2007

Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 54888 от 19.08.2007

0 | 3 | 2339 | 16.04.2024. 10:07:33

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Вячеслав, хорошая у Вас получилась критика:

Тоска смотреть, как плачет Пастернак,
И как Шекспир приравнен к Маршаку, etc.

и особенно самокритика в конце.

Мне кажется, что мы с Вами встречались как-то в Англии (Кильском университете), не правда ли? (Если, конечно Вы Это - Вы?) Ваш, ДС

Наверное, Шекспиру такая интерпретация понравилась бы. Удачи Вам. Люда

Тема: Re: Сонет 66 Вячеслав Куприянов

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 04-10-2013 | 16:51:01

Ну что сказать-то,
"переклал" и я когда-то
это нестареющее творение:

    Устал от этой жизни я, мой друг,
    Но вежды не спешу навек сомкнуть,
    Хоть тошно видеть, как легко вокруг
    Всем полуправда заменяет суть.
    Мамоне в жертву совесть принесли,
    Торгаш презренный, ныне – соль земли,
    Кумиром стал тщеславный лицедей,
    А красота – товаром у блядей.
    Герой за подвиг дорого берёт,
    В цене и лицемерие и лесть,
    Но дешевеет рыцарская честь,
    И от ума навар уже не тот…

    Короче – не зажился бы и дня,
    Тут, если б стало лучше
    без м е н я…

:о)bg