Пусть людобой как зверобой...

Дата: 03-12-2004 | 11:11:12

Пусть людобой как зверобой
Растёт – из слов и быта.
Как хорошо, что в час любой
Нам эта дверь открыта.

Смерть есть, и некуда спешить –
Уж в ней-то нет подвоха.
А значит можно – просто жить,
Пусть всё сложилось плохо.

Пусть всё, что валится из рук,
Разлито и разбито,
Испанским кружевом разлук
Вся жизнь моя расшита.

Настало время подобреть.
Всё хорошо, что худо.
Случилась жизнь, случится смерть.
И жизнь, и смерть – как чудо.

1 декабря 2004 г.




Баринова Елена, 2004

Сертификат Поэзия.ру: серия 521 № 29809 от 03.12.2004

0 | 1 | 2095 | 29.03.2024. 09:06:38

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Последние слова "смерть - как чудо" как будто свидетельствуют, что это стихи человека верующего. Ибо смерть может быть чудом - только чудом воскресения (Лазаря) или загробной жизни. Или для тех, кто не видел вблизи ее "плоды".
Но строка "Все хорошо, что худо" кроме христианского всепрития и непротивления злу отдает (простите за пахучее слово) каким-то хлыстовством: не нашим, так античным (чем хуже, тем лучше).

"Как хорошо, что в час любой
Нам эта дверь открыта."
Наверное, я совсем чего-то не понимаю. Suicide-blonde? Тогда выше не читать.

На мой взгляд, это стихотворение жизненно, т.е. противоречиво.

Впрочем, не обращайте внимания: это так, размышления вслух.