Роберт Сервис. Птичий приют

Дата: 16-03-2018 | 08:19:48

Меж пляжем и скалой - земля,
Где изумрудный мой лоскут
Олив, смоковниц, миндаля,
Черешен, груш, растущих тут.
Родник питает их водой.
Звенящей ночью серебром;
А птицы слух ласкают мой,
Слагая мадригалы днём.

Мой сад хотят купить дельцы,
Чтоб возвести курорт потом.
Какие же они глупцы!
Бесценен для меня мой дом!
Сиянье крыльев здесь живых
И птичьей музыки восторг …,
Нет у фортуны благ таких,
Чтоб я экстаз разрушить мог.

Пернатый хор щебечет в лад
С рассвета до заката дня;
Для птиц мои деревья – клад,
Их счастье – радость для меня.
В сиянье солнечных лучей
О друге знают их сердца.
В молитве безмятежных дней
Наивным буду до конца.



Bird Sanctuary
by Robert William Service

Between the cliff-rise and the beach
A slip of emerald I own;
With fig and olive, almond, peach,
cherry and plum-tree overgrown;
Glad-watered by a crystal spring
That carols through the silver night,
And populous with birds who sing
Gay madrigals for my delight.

Some merchants fain would buy my land
To build a stately pleasure dome.
Poor fools! they cannot understand
how pricelessly it is my home!
So luminous with living wings,
So musical with feathered joy . . .
Not for all pleasure fortune brings,
Would I such ecstasy destroy.

A thousand birds are in my grove,
Melodious from morn to night;
My fruit trees are their treasure trove,
Their happiness is my delight.
And through the sweet and shining days
They know their lover and their friend;
So I will shield in peace and praise
My innocents unto the end.




Нина Пьянкова, поэтический перевод, 2018

Сертификат Поэзия.ру: серия 1457 № 133174 от 16.03.2018

2 | 0 | 867 | 20.04.2024. 02:58:57

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.