Су Ши На мелодию «Линьцзянский отшельник»

Дата: 26-08-2017 | 00:48:28

Преподношу почтенному Му

 

                         Слушайте!   Небо с землей - это для живой твари                                                                           какой-то постоялый двор. Ли Бо

 

Расстались с тобой у столичных ворот, 

                                                с тех пор уж три года прошли,

Забрел на край света, скитался ты всюду в багровой пыли…

И вот повстречались, улыбка твоя мне, - 

                                                весеннее солнце, мой друг,

Твоя безмятежность, как старый забытый колодец,

Твое благородство, как стойкий осенний бамбук.

 

Скорблю, одинокий твой челн этой ночью 

                                                 отправится в путь, а пока

Еще не простились, и месяц виднеется сквозь облака…

Красавица, тонкие брови свои 

                                                  не хмурь перед чашей с вином,

Жизнь наша подобна - двору постоялому здесь,

Где, путники все мы, - лишь как постояльцы живем.


苏轼(1037-1101) 临江仙

送钱穆父



一别都门三改火,天涯踏尽红尘。

依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。

 

惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。

樽前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。


Европейцы считали мир - театром, а нас - актёрами. А вот китайцы сочли мир - постоялым двором. И они более близки к истине:)

согласна, Александр Викторович.

мне тоже понравилась эта метафора. (а еще мне как-то говорили, что в китайской поэзии нет метафор... здесь не то что метафоры, метафизика уже, кмк :)

благодарю