Патрик Каванах. Я слышал твой смех

                                                                             Для Е.С.

 

Ты сидела на крае у серой вечерней канавы,

Август ко́пны закатом обрызгал – застывший на миг.

Ты была необычная, сладкая ведьма-отрава,

И твой смех, как поэма звучал, что из сказочных книг.

 

Я стоял посреди ежевики и слушал – как странно –

Не под силу губам винно-красную славу сразить

Слышал смех твой я сквозь густоту бороды капитана,

Зная, в жизни истории проще не может и быть.


------------------------------------------------------------


Patrick Kavanagh. I Heard You Laugh

 

For E.S.

 

You sat on a grey evening ditch

When the August dusk was full of stooks.

Strange and sweet as the holy witch,

Your laugh was a fantastic poem in many books.

 

I listened among the blackberries weird

That no lip has crushed to wine-red glory.

I heard you laugh through a mystic briary beard,

And could no more remember life's simple story.





Константин Еремеев, поэтический перевод, 2017

Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 129213 от 24.08.2017

1 | 0 | 1164 | 19.04.2024. 03:16:25

Произведение оценили (+): ["Сергей Семёнов"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.