Invention of the hell

Дата: 11-04-2017 | 15:29:11

                                                       А.А.

…казалось – изощренней он, и глубже –
(насколько же фантазия щедра
на лики смерти! Видимо, из лужи
черпалась муть для лживого пера…)

…безмолвие и свет – ни капли фальши,
плюс – память жгут бесплотные нули;
вдруг – тихий голос молвил: ну, ступай же –
в любой конец оставленной земли.
В любой предел, к источнику любому,
к любому океану ли, реке,
к любому обезлюдевшему дому, –
ты долетишь мгновенно – налегке…

Не понимая – ярость или милость,
швырнула на черневший гарью лед,
где собственная тень в огонь стремилась;
воистину – мгновенным был полет…

…Вокруг – сорняк, да колья от ограды,
да валуны, разбиты ледником.
Немой дендрарий брошенного сада,
печальный сруб – замшел и незнаком, –
и ни души… Отчаянным левкоем,
здесь пахнет воздух, цветом и тоской…

И веришь – наказание покоем
страшнее крестной гибели людской…

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!