После бала

Дата: 23-02-2017 | 15:47:11

Праздники кончились. С ели сорвали звезду.
Я видел как дети тащили её в гардероб и звезда раскололась.
Мы порознь, каждый занял по углу.
Между нами не стол и не стулья, а сущая пропасть.
Между нами концерт, пары рук, пары ног и волхвы.
Потерять себя здесь, в новогоднем вертепе -
для чего это всё, для чего нам святые дары?
Я теперь уже взрослый. Пожалуй, что дети,
дети любят тебя, как и я, за твою безыскусную душу
Только нехорошо,
что ты учишь их красть апельсины!
Подойти и признаться - а вдруг тебе станет смешно?
Я теперь уже взрослый. И если б не эти гардины,
не семейный разлад, не горение ярких свечей,
я посмел, я бы смог
из петлицы моей
каплет клюквенный сок.
До свиданья, обман накануне святой годовщины.
До свиданья, душа, увлечённая пыткой христовых чудес.
Я игрушечным дротиком ранен, забредши в танцующий лес,
и почти что погиб. О, мои деревянные пони,
только с виду вы взрослые в яблоках кони.
О, мой тающий друг, родом из гефсиманского сада,
Ангелок, мы же плавимся. Мы - из
рафинада.

Тема: Re: После бала (Элени Перминова)

Автор: модератор 1

Дата: 23-02-2017 | 23:21:29

Уважаемый автор! Прочтите Правила сайта, и вот здесь http://www.poezia.ru/rubrics/laws_of_solon

На будущее: у нас не принято переносить тексты с одного сайта на другой. У нас публикуют тексты либо лучшие (по мнению автора), либо новые, для обсуждения и т.п.

Тема: Re: Re: После бала (Элени Перминова)

Автор: Элени Перминова

Дата: 24-02-2017 | 00:56:15

Здравствуйте, уважаемый модератор 1! 


Спасибо за ознакомительную ссылку, очень полезная информация. 

Растолкуйте,будьте любезны, НА ОСНОВАНИИ КАКИХ КОНКРЕТНЫХ ПРИЧИН не принято переносить тексты с одного сайта на другой? 

Понять суть своего нарушения правил саита мне представляется возможным исключительно при получении убедительных доводов ПОЧЕМУ это принято считать нарушением (пройдя по указанной ссылки лично не нашла правил/а на конкретно мой случай ).

Заранее благодарю и  с нетерпением жду конкретики!

Тема: Re: После бала (Элени Перминова)

Автор: Елена Неменко

Дата: 24-02-2017 | 03:32:37

Звукоряд первой строчки создает  какую-то двусмысленность -  С ели сорвали звезду.  На слух воспринимается -съели сорвали звезду. Или это так задумано?

Тема: Re: Re: После бала (Элени Перминова)

Автор: Элени Перминова

Дата: 24-02-2017 | 10:09:23

Елена, здравствуйте!

Это очень любопытная точка аудиовосприятия текста. Как таковой задумки не было, но в будущем можно будет подобное "обыгрывать"  - большое спасибо за идею!

Рассчитано, что восприятие определяет визуальное оформление текста. Если серьёзно, то  со сцены я не декламирую и никто мои работы не декламирует. А если кто-то вознамерится, то печатный текст определит как необходимо интерпретировать. В этом плане - очень  грамотный чтец - Алла Демидова. Возможно, Вам будет интересно ознакомиться с её работами, особенно с цветаевскими чтениями. 

Творческих Вам успехов!

Тема: Re: Re: Re: После бала (Элени Перминова)

Автор: Яков Матис

Дата: 24-02-2017 | 10:37:58

Элени, лучше будет "с ёлки стащили..." Ведь речь идёт о праздниках, которые ЗАкончились, да и дальше о детях. Ель в лесу, пока её не срубили. 

 "Очень жаль, что кончилось лето" , но "после того, как ЗАкончился спектакль",  по-моему, хотя не настаиваю.


"Между нами ни стол и ни стулья, а сущая пропасть." - здесь ведь не услиление, а просто отрицание, поэтому всё-таки "не", кмк.
С "ни" было бы:  "между нами HE было НИ столa, НИ стульев."
То же самое и в строчке про гардины и семейный разлад.


@ Сугубо частное мнение: напоминает тексты вокально-инструментального ансамбля "Аквариум", которые я ни за что не отнёс бы к "философской лирике". Но раздела "Псевдофилософская", к сожалению, на сайте нет.

Здравствуйте ,Яков!

Откровенно говоря,Ваши комментарии полезнейшие из когда-либо мне адресованных.. НЕ и НИ - мой вечный конфуз, исправлюсь благодаря Вам.

Могла бы написать "праздник окончен/закончился" и быть чёткой и грамотной, но...увы...имелись ввиду праздники во множественном числе и  не только календарные,но и всяческие праздники жизни. Есть в творчестве элемент "частного случая", в данной работе это в т. ч. первая строка (от неё всё и пошло, а выражение принадлежит близкому мне человеку, он в ней "живёт" вместе и ЕЛЬЮ и праздниками, который КОНЧИЛИСЬ). Узус нарушила намеренно, инфантилизация речи, обыгрывание незрелости личности на уровне языка и создание детско-игровой атмосферы. В тексте очень много аллюзий, от частного, литературного до библейского. Нелегко это, ведь когда пишешь, то ты задействуешь все свои знания, у читателя они могут на данном этапе отсутствовать или только поступать  и воспринимает он его насколько способен. Есть текст, есть подтекст. Это очень увлекательно и очень сложно - почти перевод с иностранного языка, текст в котором много-много других текстов. Приключение. Когда автор получает признание - появляются комментаторы, зачастую посмертно)))гы-гы. Увы,  я за пределами сея круга признанных.

С творчеством Аквариума фрагментарно знакома, какова их философия/псевдофилософия  пока не знаю (кстати, благодарю, что подселили в мой мозг идею разобраться в чём разница между философией и псевдофилософией), но с точки зрения певческой техники БГ (немного занималась вокалом) вокал имеет место быть усовершенствован, с инструментальной частью - благозвучно для меня  как минимум, растолковываю их тексты с трудом, ибо мне не хватает фоновых знаний, БГ тоже любит много-много аллюзий. Бывает же такое - малопонятно или ничегошеньки не понятно, но до  чёртиков одухотворяет и причиняет всякие приятности. Вот знаете, один мой знакомец всегда очень  в чёткой последовательности задавал вопросы касательно понимания ( "Вы поняли?", и сразу "А что ИМЕННО вы поняли?" и здесь открывается перспектива, вот ОНО то, что нам предстоит ещё узнать). Спасибо, что указали на глубины моего незнания. 


Тема: Re: Re: Re: Re: Re: После бала (Элени Перминова)

Автор: Ася Сапир

Дата: 11-03-2017 | 01:42:37

Здравствуйте, уважаемая Елена!

Ваши замечательные родители дали Вам прекрасное имя  - Елена,

но Вы изменили его на имя "Элени", очевидно, считая его красивее.

По мне, называйте себя так, как Вам хочется, но перемена имени - это часть той  игры, которую вы затеяли, придя на сайт.   

Я не всегда соглашаюсь с модератором, но в Вашем случае согласна. На сайте Поэзия.ру не принято перепечатывать стихи,

прежде размещённые на другом сайте. Этого нет в правилах, но не всё регламентируется правилами. Иное - традициями.

Но главное не это. Поразительно то, что Вы, получившая образование в  вузе, ставшая переводчиком и стремящаяся стать поэтом, не понимаете, что такое стиль, каковы средства синтаксической и иной выразительности. Ваша пространная реплика, которая завершается благодарностью за то, что Вам указали на "глубину Вашего незнания", это не что иное, как кокетство своим незнанием. Если бы у Вас было реальное желание ЗНАТЬ и УМЕТЬ, Вы бы знали и умели.

При наличии современных поисковиков можно многому научиться.

Вам мешает  стремление к красоте, ложно понимаемое.

Это напомнило мне героя фильма "Музыкальная история" (о С.Я.Лемешеве) - некоего "Фёдора Терентьевича Тараканова - Альфреда". Объясняясь в любви , он сетует на "отсталых родителей, которые дали ему пошлое имя Фёдор", он, стремясь к красоте, называет себя "Альфред".

Ваш небольшой пост - образец такой же красивости, а на самом деле - пошлости.  Такого количества стилистических ошибок

на единицу текста я не припомню. "Сея круга" вместо сего круга.

"гы-гы" как реакция на собственные мысли. "Подселили в мой мозг идею". "Вокал имеет место быть усовершенствованным".

"До чёртиков одухотворяет". "Причиняет всяческие приятности"

"Задавая вопросы касательно понимания", использование слова "ввиду" не по назначению и т.д.
Я выписала далеко не все перлы.

Вы жалуетесь на то, что Вам недостаёт "фоновых знаний"

Не знаю, как в отношении "фоновых", но Вам недостаёт основополагающих знаний об основных критериях стиля и его слагаемых.

Вы совсем молодая женщина. Вам учиться и учиться, вырабатывая свой стиль. Лучшие поэты сайта узнаваемы, так как обладают своим стилем. Я не называю их имена - боюсь кого-нибудь случайно пропустить и обидеть. Их стиль - не поверхностный, а сущностный. Я бы перефразировала изречение, что "стиль - это человек". Поэт - это стиль!

Будьте благополучны.

Ася Михайловна Сапир  

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: После бала (Элени Перминова)

Автор: Ася Сапир

Дата: 11-03-2017 | 01:42:37

Здравствуйте, уважаемая Елена!

Ваши замечательные родители дали Вам прекрасное имя  - Елена,

но Вы изменили его на имя "Элени", очевидно, считая его красивее.

По мне, называйте себя так, как Вам хочется, но перемена имени - это часть той  игры, которую вы затеяли, придя на сайт.   

Я не всегда соглашаюсь с модератором, но в Вашем случае согласна. На сайте Поэзия.ру не принято перепечатывать стихи,

прежде размещённые на другом сайте. Этого нет в правилах, но не всё регламентируется правилами. Иное - традициями.

Но главное не это. Поразительно то, что Вы, получившая образование в  вузе, ставшая переводчиком и стремящаяся стать поэтом, не понимаете, что такое стиль, каковы средства синтаксической и иной выразительности. Ваша пространная реплика, которая завершается благодарностью за то, что Вам указали на "глубину Вашего незнания", это не что иное, как кокетство своим незнанием. Если бы у Вас было реальное желание ЗНАТЬ и УМЕТЬ, Вы бы знали и умели.

При наличии современных поисковиков можно многому научиться.

Вам мешает  стремление к красоте, ложно понимаемое.

Это напомнило мне героя фильма "Музыкальная история" (о С.Я.Лемешеве) - некоего "Фёдора Терентьевича Тараканова - Альфреда". Объясняясь в любви , он сетует на "отсталых родителей, которые дали ему пошлое имя Фёдор", он, стремясь к красоте, называет себя "Альфред".

Ваш небольшой пост - образец такой же красивости, а на самом деле - пошлости.  Такого количества стилистических ошибок

на единицу текста я не припомню. "Сея круга" вместо сего круга.

"гы-гы" как реакция на собственные мысли. "Подселили в мой мозг идею". "Вокал имеет место быть усовершенствованным".

"До чёртиков одухотворяет". "Причиняет всяческие приятности"

"Задавая вопросы касательно понимания", использование слова "ввиду" не по назначению и т.д.
Я выписала далеко не все перлы.

Вы жалуетесь на то, что Вам недостаёт "фоновых знаний"

Не знаю, как в отношении "фоновых", но Вам недостаёт основополагающих знаний об основных критериях стиля и его слагаемых.

Вы совсем молодая женщина. Вам учиться и учиться, вырабатывая свой стиль. Лучшие поэты сайта узнаваемы, так как обладают своим стилем. Я не называю их имена - боюсь кого-нибудь случайно пропустить и обидеть. Их стиль - не поверхностный, а сущностный. Я бы перефразировала изречение, что "стиль - это человек". Поэт - это стиль!

Будьте благополучны.

Ася Михайловна Сапир  

Здравствуйте, Ася Михайловна! 

Есть над чем задуматься по следам Вашего отклика.

Буду благодарна, если Вы  поделитесь со мной списком компетентных в Вашем понимании ресурсов,где бы я могла узнать что такое стиль, каковы средства синтаксической и иной выразительности.

Тема: Re: После бала (Элени Перминова)

Автор: Александр Ивашнёв

Дата: 11-03-2017 | 02:38:31

Это просто праздник, праздник, праздник!


Я лягаю на пол (сущая пропасть!), и дрыгаю ногами (парой ног), дорогая Ася Михайловна!

Все случаи со временем вопиют. А я уже здесь ругался.


Не будем говорить - кто в редакции (хотя это был Слонёнок :-) набрал новоросских графоманов на сайт. Это же целая плеяда авторов! Безыскусные души!


Каждая строка - золото! Концерт!