Ветры Клио

Дата: 12-01-2017 | 00:38:44


Руины генуэзские. Холмы.

Внизу - домов обличие простое…

Я не люблю заносчивых, мол, мы

единственные, кто чего-то стоит.

Таких я в Балаклаве не встречал,

гуляя переулками, садами,

и контур бухты, как большой причал,

утыкан сплошь был всякими судами.

Подлодки упирались в тротуар,

подземный док глотал стальные туши,

но подлый перестроечный удар

и не такую мощь в стране порушил.

Здесь «Чёрный принц» покоится на дне,

авантюристов опьяняя риском,

и как-то мне привиделся во сне

краб с золотой монетою английской.

В другом же сне триремы шли на мыс,

где Чембало* несла дозор над морем,

и пах шалфеем опалённым бриз,

стекая с терракотовых нагорий.

Фиордом крымским кто не бредил встарь?

В Крыму не сыщешь романтичней места:

мыс Айя не пускал норд-оста хмарь,

мыс Фиолент стоял щитом от веста.

Здесь «Листригонов» шарм ещё хранят

рыбацкие баркасы, чад моторный,

Куприн из бронзы.  И недаром взгляд,

мечтательно скользит по кручам горным.

Здесь виноградники, чьи корни из Эллады,

не достаёт свирепый аквилон,

и яблони куприновского сада

Кефало-Вриси** украшают склон.

Руины генуэзские. Холмы.

Без субмарин мерцает бухта странно.

Особым чувством здесь объяты мы,

здесь дуют ветры Клио постоянно…

 

* Чембало – генуэзская крепость и средневековое название Балаклавы. По сообщению аббата Формалеоне, генуэзцы обосновались в Балаклаве около 1343 года.

** Кефало-Вриси - местечко Балаклавы, где Куприн построил дом, посадил сад и виноградник.
Кефало-Вриси в переводе с греческого означает "голова источника". Здесь, действительно, начинается источник, который когда-то снабжал водой всю Балаклаву.  Ещё в 1854 г.  дебит его был настолько велик, что англичане, занявшие город, починили старый водопровод и снабжали водой этого источника весь свой флот.

Взгляд из бронзы


И в очередной раз автор являет читателю не до конца проработанный текст. Спрашивается, зачем? Почему нельзя притормозить машину по выпечке пирожков, настолько обильно нашпигованных топонимикой, что кроме топонимического изюма, кажется, в этом тесте (в тексте, конечно, простите за невольный каламбур) ничего нет. 

Объективности ради стоит сказать, что работать-то есть над чем, т.е. этот конкретный текст стоит того, чтобы автор над ним поработал, т.е. игра стоит свеч! Образ упиравшихся в тротуар подлодок, без сомнения, удачен.

Стихотворение начинается с инверсии "руины генуэзские". Следующие за нею предложения, как ни расставляй в них знаки препинания, представляют абсурдистскую картину: "генуэзские холмы внизу домов".

В название вынесен Куприн, но в тексте от него только рожки с ножками: он тут жил. А еще Паустовский. Употребление имен великих всуе ничто иное как паразитизм на этих именах. Что за пошлая фраза: "Такие с ними связаны событья!" А какие? Да черт их знает, и не в них дело! Автор неожиданно переключается на себя, тут же ставя себя в один ряд с великими: "И я здесь тоже пару строк сложил". Ну, "пара строк" - это из скромности, конечно, ведь читатель вспомянет о паре-другой тысяч написанных автором произведений.

Вот что совсем никуда не годится - так это строка: "и Куприна из бронзы видит взгляд". Получается, что взгляд из бронзы, "мечтательно скользнув по кручам горным", в них видит Куприна. Что скажет на это вдумчивый читатель? Скажет, что автор наш окончательно забронзовел.

Спасибо за отзыв, Александр!

Вы знаете, я интуитивно чувствовал те недостатки, на которые Вы указали в своей рецензии.  Но автору трудно сразу оценить неудачные места текста. Глаз замылен и т.д. После Вашего разбора текста, я ясно увидел эти просчёты. Как пелена спала с глаз. И спасибо Вам, что отметили и положительный момент в тексте. Не зарубили до конца. Да, есть над чем поработать. И я поработаю обязательно.

Пока не могу согласиться с тем, что в стише упомянуты Куприн и Паустовский.  Это упоминание рассчитано на то, что читатель знает о Крыме, о Балаклаве немного больше, чем обычный обыватель.

" Такие с ними связаны событья!" А какие? "

Я предполагал, что мой читатель знает достаточно о Куприне и его судьбе в Балаклаве. Куприн, решив окончательно переехать в Крым, купил в Балаклаве участок земли, посадил сад и виноградник, построил дом. Но был выслан из Балаклавы без права появления в ней, за поддержку революционных матросов крейсера Очаков и осуждение действий тогдашнего командующего флотом адмирала Чухнина.

Но , человек предполагает, а Бог располагает, мне, видимо, не удалось передать атмосферу этих событий, помянутых вскользь.

Я наивно считаю, что любознательный читатель, прочтя о Куприне в тексте, захочет об этом узнать подробнее и найдёт в поисковике материалы "Куприн и Крым".

В Крыму бывали многие знаменитые люди: Черчиль, Рузвельт, Сталин, целая плеяда писателей и поэтов, начиная с Державина, Пушкина и т.д.

И это служит неким украшением нашего края, и умалчивать об этом, думаю, неэтично. Так же, как и всемирноизвестные крымские топонимы.

Спасибо, Александр, за справедливую критику. Пользу такой критики я никогда не отвергал.

Памятник Куприну из бронзы появился в Балаклаве лет 5 назад.

Хотя идея памятника витала в городе лет 20, а то и больше.

Справедливости ради сообщаю Вам, Александр, что этому тексту кто-то из авторов сайта поставил три ЛАЙКА (палец вверх!).  Лучше бы они написали свои отзывы, за что ЛАЙК и почему.

Анонимные ЛАЙКИ ничего автору не дают, кроме того, что он начинает верить в непогрешимость своего текста. Вред налицо.

Когда стиш сойдёт с ленты, я его удалю на доработку.  Может быть, за это время ещё кто-нибудь отважится на отзыв.

С уважением,

Вячеслав Егиазаров.

...лёд тронулся, господа присяжные заседатели... :о)bg

Вячеслав, я понимаю Вас.

Балаклава - место, о котором хочется говорить и говорить.  Но у Вас есть стихотворение "Балаклава", и оно замечательное.

Если Вы назвали стихотворение "Тут жил Куприн", то, наверное, надо было бы больше сказать именно о Куприне в связи с Балаклавой. Почему он выбрал для своей жизни в Крыму именно это место? Чем оно его притянуло? Не выбрал же он южный берег Крыма.

Если же Вы просто продолжаете тему Балаклавы в Крыму, тогда, наверное, название стихотворения надо сделать иным. Но при этом, всё равно, дополнить знания и впечатления читателя чем-то новым об этом уникальном месте. И сказать так, чтобы все всё бросили и помчались в Балаклаву, как Куприн...:)))


С теплом,

Фиордом крымским кто не бредил встарь?

В Крыму не сыщешь романтичней места:

мыс Айя не пускал норд-оста хмарь,

мыс Фиолент стоял щитом от веста.


Вера,  мне казалось,  что я об этом написал. Балаклава уникальное место. Она выгодно отличается от шумной курортной Ялты и своими пейзажами, и уникальной бухтой.

Конечно, я учту все замечания и доработаю текст.

Но... "Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся".

Поэтому требование гл. ред. размещать на сайте ПОЭЗИЯ.Ру  одни шедевры, мне кажется завышенным, если не утопическим.

Авторы влюблены (до поры) в свои творения, как в детей, и, конечно, торопятся показать их другим, надеясь и их порадовать. Но, увы...Нам не дано предугадать...

Особенно, когда читатель настроен недоброжелательно...

Кстати,  Вера, со старым Новым годом Вас!!!-:)))


Вячеслав, не переживайте так сильно. Отнеситесь философски к нынешним событиям.  Критика - вещь полезная. Она способствует совершенствованию произведений. Считайте, что Вы работаете с литредактором.


При выпуске своей книги стихов "Очередной очерчивая круг" я  работала с литредактором. Было трудно, т.к. он посягал, по моему мнению, на святое - на смысл. За смысл я билась до конца. Мы с ним спорили, мы с ним думали, но я ему благодарна за его замечания, в основном, стилистические, он помог мне взглянуть на собственные тексты чужими глазами. В итоге потом, когда готовую книгу читала специалист Абашева Марина Петровна (профессор, доктор наук, литературовед), она сказала, что к тестам претензий нет, видно, что они побывали в жёстких руках литературного редактора.


Вячеслав, поползала по Вашей страничке и обнаружила, что у Вас о Балаклаве несколько стихотворений: "Балаклава", "Балаклава-2", "Балаклава-3". Не создать ли Вам на страничке отдельную  группу стихов о Балаклаве? И, вообще, не распределить ли Вам все стихи по группам?  Тем более, что стихов на Вашей страничке много, и искать нужное стихотворение тяжело. Группы позволяют оъединить стихи тематически. И читателям, и Вам самому будет легче ориентироваться в таком большом количестве произведений.  И страничка будет открываться быстрее. Конечно, это серьёзная работа, но результат стоит этих усилий. 


Вячеслав, Вас тоже с Новым Годом по старому стилю!

Здоровья, Радости и вдохновения!

Поздравления и наилучшие пожелания Вашей супруге.


С теплом.

 

Спасибо, Вера, за доброжелательное отношение к моему творчеству. В данном стихотворении рецензенты выявили несколько слабых мест. Я со всеми согласен.  До этого я смутно что-то чувствовал, но что, понять не мог. Думаю, что лента произведений и для того тоже нужна, чтобы помочь автору увидеть свой текст глазами читателя, как бы со стороны.  А работа с редактором всегда благо. Но где его взять? Вот и надеемся на ленту обсуждений. Трудно бывает осознать, кто искренне делает замечание, чтобы помочь автору, а кто злорадно и ёрнически, чтобы покрасоваться на фоне чужих промахов. Есть и такие.

Спасибо за советы.

Вера, я не очень силён в работе с компьютером, поэтому мне сложно разбить тексты по группам. Чисто технически не догоняю. А не поможете ли Вы мне сгруппировать тексты, не по темам, а так, просто, чтобы страничка стала более компактной?

Просто по сотням. "Первая сотня", "Вторая сотня" и т.д.

Вячеслав, постараюсь Вам помочь на начальном этапе.

Но, на мой взгляд, лучше сделать тематические разбиения по группам, тем более, что сами Ваши стихи связаны с разными местами Крыма. Я Вам сделаю несколько групп и расскажу, как это делать, это совсем несложно, а продолжите Вы сами. Потом можно и содержимое групп менять, если Вас что-то не устроит.

Детали обговорим по почте.


Вячеслав, перестаньте переживать. Всё это просто рабочий момент.

Да не переживаю я, Вера, с чего Вы взяли? Любому будет неприятно недоброжелательное к нему отношение. Перетерпим!  Вот критику текста я воспринимаю с благодарностью. Ведь справедлива. Кое-что я сделал, Посмотрите, Вера, как получилось. Я, конечно,ещё подумаю, но мне кажется, что сейчас текст стал приемлемым. Гляньте!

Вячеслав, в стихотворении, безусловно, есть добротная основа, но кое-что надо бы изменить. Совершенно справедливым представляется мне замечание о том, что, если в заголовке есть Куприн, то в стихотворении о нем надо сказать побольше. Но мне кажется, что Вы тут сами себя загнали в ловушку: стихотворение не о Куприне, а о Балаклаве, от этого и надо плясать. Поменяйте название ст-я или дайте без названия, под звездочками. И уберите чтст о Куприне и Паустовском. Куприн все равно дальше мелькнет: «и Куприна из бронзы видит взгляд», только «из бронзы» уберите. Найдите что-то или можно совсем просто: «и Куприна как будто видит взгляд». Да, и в начале, чтобы снять вопросы, сделайте так:

«Внизу – домов обличие простое»  (чтобы не возникало сочетание «внизу домов»).

И еще – не очень хорошо звучит: «С особым чувством здесь бываем мы» - вместо «бываем» должно быть что-то другое.

Мне кажется, так будет лучше. Но решать, конечно, Вам.


Спасибо, Николай, за конкретные советы по улучшению текста. Да, всё правильно. Сейчас я это ясно вижу. И сдвоенное "м" -"бываем мы", и неверный посыл текста из-за названия.

Ещё раз, Николай, спасибо за доброжелательность и профессионализм. Мне этого сейчас очень не хватает.

Я поработаю над текстом.

Николай, я учёл Ваши советы и внёс правку. Посмотрите, пожалуйста, как стало теперь.

Слава, а вот и мои три копейки:  БАЛАКЛАВА http://poezia.ru/works/124896


Спасибо, Саша! Хорошее стихо. Балаклава - это жемчужина Крыма. О ней многие писали и много. Её не любить нельзя.

Саша, мне кажется, что в твоём тексте не очень уместно слово "чалмы". Балаклава ассоциируется с таврами, генуэзцами, но больше всего с греками. Так же, как и Херсонес. Турки захватили Мангуп - столицу княжества Феодоро, но до Балаклавы дело не дошло. КМК

Во-первых, чалма может быть и турецкой. Во-вторых, знаешь ли ты про татарское название Балаклавы  — Баликайя.


Кстати, в Чембало турки когда-то содержали в заключении неугодных крымских ханов. Наконец, контекст чалмы здесь другой.


Саша, извини, я оговорился, назвав турок татарами.

Но , согласись, турки в Балаклаве - это малозначащий эпизод в истории Балаклавы. Не идёт ни в какое сравнение с греками.

А вот пилотки ( черноморских подводников) были по делу!-:)))

Тема: Re: Ветры Клио (Вячеслав Егиазаров)

Автор: Яков Матис

Дата: 16-01-2017 | 12:16:00

Вячеслав, если Вам интересно, взгляд постороннего, так сказать.
Я ни разу не бывал в Крыму, не знаю, что Вы там живёте и его сильно любите, но в Генуе случалось. Поэтому словосочетание "Руины генуэзские" воспринял буквально. Как, например, "Развалины берлинские" или "руины Мачу-Пикчу". В Генуе ведь и руин хватает, и простых домов (даже трущоб), и порт "утыканный судами" есть, и местность холмистая.

Поэтому сначала текст воспринимается как рассказ туриста, приехавшего в "заносчивую" Геную из "скромной" Балаклавы.  Только начиная с подводных лодок становится ясно, что мы в Крыму. Мне кажется, что "развалины крепости, построенной в Крыму генуэзцами" не адекватно выражению "руины генуэзские" .  Тем более, название "Ветры Клио" больше со Средиземноморьем ассоциируется, чем с Крымом. Да, я правильно понял: "заносчивые" это "руины генуэзские"? Если да, то почему они заносчивые? Ведь руины уже - чего им нос-то задирать?
Подозреваю - "заносчивость" ради "мол мы" в тексте появилась. :)


...пусть с Генуей она сочтётся славой,

но я скажу, была мне, не была:

уж хорошо, что рядом с Балаклавой

в сем тексте не помянута яйла... :о)))bg

Ваня, ты тоже ни бельмеса не понимаешь в крымских реалиях.  Для яйлы нужны горы.  А в Балаклаве их нет. Сказано же - холмы...

Гы-гы-гы...:)))

Слава же - не  дурней паровоза!


-:)))

...не хотелось тебя огорчить, Фараоныч, но именно её (яйлы) отсутствие в этом произведении, меня и порадовало... :о))bg

Спасибо, Яков, за внимание!

Как у нас в Крыму говорят: сравнивать хрен с пальцем не очень-то стоящее дело.

Яков, у Вас своя свадьба, у нас своя свадьба. В Крыму генуэзцы понастроили крепостей по всему Южному берегу Крыма (ЮБК).

Самая известная и сохранившаяся - в Судаке.

В Балаклаве тоже хорошо сохранились развалины (они же руины)

генуэзской крепости, потому что там была воинская часть, запретная зона, артиллерийский склад и что-то там секретное.

Поэтому, да, крепость ближе к развалинам, чем к руинам, но разница небольшая.  Сейчас она (крепость) на реставрации!  Балаклава постепенно становится курортным городком, каким и была до революции. А заносчивые не руины, а люди, похожие на Вас, гордящиеся, что они были в Генуе и отказывающие воспринимать о её упоминании в Крыму. У нас на яйле до сих пор сохранилась Римская дорога из каменных плит, которая ведёт  в Балаклаву через ласпинскую долину, огибая мыс Айя.

Кстати, климат ЮБК  близок средиземноморскому. А греки и генуэзцы столько оставили в Крыму следов и легенд, что никакие ветры Клио их уже не выдуют. Что есть, то есть...

Так что ничего подозревать не надо. Всё проще...-:)))

Тема: Re: Re: Re: Ветры Клио (Вячеслав Егиазаров)

Автор: Яков Матис

Дата: 16-01-2017 | 14:41:36

Ну, ежели Вы про меня стих-е написали, тогда спасибо.
Вляпался я таки в "дыхание истории". :)

@ А о разнице между руинами и развалинами у меня и полслова нет.
Я написал, что первые два слова в Вашем ст-ии "Руины генуэзские" отправляют любого читателя, не знакомого с Вашим местожительством, сразу на пару тыщ километров западнее Крыма.

Да, Яков, оно такое, это дыхание...

Ежели дыхнёт - не отмахнёшься...-:)))

Ну не любого читателя, Яков, а того, кто был " на пару тыщ километров западнее Крыма".


-:)))

Вячеслав, на мой взгляд, стихотворение стало лучше. Крепче сбито.

Спасибо, Николай!  Благодаря Вам!  Критика работает, но ещё больше работает доброжелательный профессиональный разбор текста... -:)))