Хайнц Калау (1931 – 2012)

 

ВСЕ, ЧТО ИСТИННО

 

Все, что истинно,

умеет быть тихим.

 

Плод созревает в тиши.

Листва опадает неслышно.

Снег ее покрывает немо.

Лед на озере крепнет беззвучно –

смерть приходит, как сон.

 

Зачатие молчаливо.

Солнечный свет не криклив.

Снег уходит в почву без шума.

Безмолвно

пробиваются к свету травы.

Распускаются почки

без взрыва.

 

Все, что истинно,

умеет быть тихим.

 

 

СЛАБОСТЬ

 

Древнее гнева,

старее смерти –

слабость.

 

Не сопротивление

и не сдача –

слабость.

 

Видеть чужую беду –

и не прийти на помощь,

но и не отвести глаз.

Не предотвратить разрушение

и не ускорить.

 

Бояться сделать неверный шаг,

идя неверным путем!

Пристраиваться к любому строю,

но не держать строй.

 

Древнее гнева,

и уже неподвластная гневу,

старее смерти –

и еще неподвластная смерти –

слабость.

 

 

ПРИРОДА

 

Природа,

не гляди нам вслед

печальным взглядом.

Человек

уходит в мир,

который сам себе сотворил,

чтобы уйти

от себя.

 

 

КРОМЕ НАС, ЛЮДЕЙ

 

Я видел однажды:

Печальный

над радостным насмехался,

и я в это дело вмешался.

Деревья аллеи,

два голубя,

дверь дома

и дождь

поспешили тоже вмешаться.

Хотя этот случай –

кроме нас, людей,

никого бы не должен касаться.

 

 

ИКСУ И ИГРЕКУ

 

Если

мою способность думать

я должен

ограничить

вашей способностью

понимать,

тогда не надо рассчитывать

на то, что я буду

(хотя мы служим одному делу)

всегда разделять ваше мнение.

 

 

НАПРИМЕР

 

Например,

динозавры

вымерли

оттого

что непрерывно растущий

мир растений

отравлял их

избытком

свежего кислорода.

 

 

О ПРЕЕМСТВЕННОСТИ

 

Не было так никогда,

чтобы изобретатель паровой машины

заподозрил

творца двигателя внутреннего сгорания

в намерении вернуть

царство извозчиков.

 

 

СЛИШКОМ МНОГО КРИКА

 

Снова и снова

вокруг хорошей идеи

слишком много крика.

 

Природа

творит свое дело

без спешки.

Вот опять –

новая поросль,

но с незапамятных пор

ни одного нового вида

растений,

с незапамятных пор

ни одного нового зверя.

Время от времени

изменяется род или вид,

но никто не находит в природе

новых созданий.

 

Мы – единственные

творящие новое.

Но до чего редка

решительно новая мысль,

зато столько крика…

 

 

О ВЕРШИНАХ

 

Там

на вершинах славы

лежит вечный снег.

Я встречал одного,

побывавшего там:

холод в его глазах

и даже лицо

никак не может оттаять.

 

ЭРМИТАЖ

 

Среди всех этих лиц,

написанных старыми мастерами,

я не нашел ни одного,

не встреченного мною в жизни.

Так молод еще наш мир,

и так велики

старые мастера.

 

 

С немецкого

8C�1� � � ���� 0�0&`&H�f




Вячеслав Куприянов, поэтический перевод, 2016

Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 123672 от 19.11.2016

2 | 2 | 1465 | 19.04.2024. 16:04:36

Произведение оценили (+): ["Сергей Семёнов", "Лев Бондаревский"]

Произведение оценили (-): []


Хорошо, спокойно.

Спасибо. К сожалению, дальнейшая судьба Калау, скорее, печальна.

Как и многих авторов из ГДР его постарались забыть.