Дар Божий

Дата: 14-09-2016 | 17:52:47


Гроза. Потоп. Мчат реки в море.

Всё шире в море грязи слой.

Но голубеет, как цикорий,

кусочек неба над яйлой.

 

Гроза ушла. Сияет небо.

И солнце продолжает путь.

Все волны бьются в скалы слепо,

стараясь грязь земле вернуть.

 

Слабеет муть в прибрежной зоне,

стихает пенистый прибой,

и на платане в яркой кроне

щебечут птицы вразнобой…

 

А у соседей стихла ссора,

осела истина в вине,

и виноградную опору

прогнули кисти каберне.

 

Душа живёт под стать природе:

упала в грязь, гнетёт недуг,

живого места нету  вроде,

но ожила, воскресла вдруг.

       

И снова, вечная, в мажоре,

впадает от любви в экстаз:

хрустальные глубины моря

вновь завораживают нас.

 

Дар Божий самоочищенья

в спасенье жизни дан, и вот

средь мата вдруг стихотворенье,

как солнышко из тьмы, встаёт…

 

 


Тёзка, копеечные правки:

1.  Свой солнце - ну, сам знаешь...

2. Подстать - наречие, т.е. слитно.

А так, Like, разумеется.

Тёзка, спасибо за Like! Но ты меня несколько расстроил.

Запомни: "под стать"  пишется раздельно, "подчас" - вместе. И не надо искать ссылок   в ломоносовских временах, загляни  в любой современный орфографическимй словарь

Да ладно... В интернете всякие словари имеются, и вполне ублюдочные...

Но вот, например, куда уж авторитетнее, Ушаков:

ПОДСТ'АТЬ (или ·устар., под стать), в знач. сказуемого, кому-чему (·разг. ). В ту же меру, подходящее в соответствии с кем-чем-нибудь. "Подстать ему была и жена его." Салтыков-Щедрин. "И дом как следует вела подстать большому свету." Некрасов.
Давай лучше ориентироваться на классику... ))

Вячеславу Баширову.

1) Под стать в данном случае является не наречием, а предлогом (срав.: наподобие, вроде)

2) В других случаях под стать - не наречие, а, напр., предикативный оборот, выраженный существительным с предлогом (Он творческий человек, и работа у него под стать). Т.е. под стать всегда пишется раздельно.

3) Современная орфография ориентируется не на словарь Д.Н. Ушакова, при всем уважении к словарю и его автору, а на правила 1956 г.

У Вас может быть свое мнение на этот счет, но современное российское языкознание придерживается таких взглядов.

С наилучшими пожеланиями
А.В.


Спасибо, Александр!

Признаюсь сразу, с “предикативными оборотами, выраженными существительным с предлогом” как-то не сложилось... все больше на слух, а он, как известно, чтением только формируется…  

Мог бы привести кучу примеров из русской классики с милым сердцу словоупотреблением, но чего уж там... Глупо спорить с филологом и с правилами 1956 г. ))

С уважением

В.Б.



Тёзка, мне уже и сказать нечего!-:)))

Замечу только, что эта тема уже неоднократно поднималась на сайте. М. Шехтман придержиается твоей точки зрения. А  А. Сапир категорично придержиается мнения А. Флоря.  Я склонен поддержать их мнение. Я не в поисковиках смотрю правописание слов, а в ОРФОГРАФИЧЕСКОМ СЛОВАРЕ  РУССКОГО   ЯЗЫКА   АКАДЕМИИ НАУК СССР  (институт русского языка, 100000 слов) Москва, Издательсто  "Русский язык!!, 1982 .  Ушаков - это не серьёзно.

Увлёк "Дар Божий" - к душе пришёлся...))) Спасибо, что поделились с нами, Вячеслав!

Спасибо и Вам, Тамара!  Уважаю и люблю отзывчивых людей!   Вы из их числа! Спасибо!