Памяти Искандера

Дата: 31-07-2016 | 19:51:11

Прости всех нас, Фазиль Абдулович, прости,

За мир Сандро, что был профукан как наследство

Подростка глупого, балованного с детства,

Что он со смехом щедро бросил из горсти.

 

Тот мир слепил ты из того, что глаз вобрал:

Волны сухумской с нахлобучкой белой пены,

Дымков печей на фоне неба над Чегемом,

Где раз по пять твой Колчерукий умирал.

 

В том мире пьяной изабеллы зрела кисть,

Тела форелей в тёмных пятнышках испуга,

Коня покорного потёртая подпруга,

И простодушная крестьянская корысть.

 

Иные смыслы нынче слова «Искандер»,

И смех иной: недобрый с лязгом пыльных траков,

Но не пойдёт тобой придуманное прахом,

Хоть полк друзей у Чика, ох как поредел!

 

Добро кулачное воспето не тобой,

Да мало что воспел ты – зверь породы странной:

Безделья роскошь и невинные обманы

Твоей Апсны, что не обласкана судьбой.

 

Теперь ты там - в стране бесчисленных пиров,

Ведешь беседы с Юрой, Васей и Булатом,

Ты был по крови им родным, весёлым братом,

Со странным голосом, скрипучим как перо.

 

Прости всех нас, Фазиль Абдулович, простых

Чего-то пишущих: чуть лучше и чуть хуже

Уходит Мастер в ту таинственную стужу,

Нам - оставаться в тихих комнатах пустых.     


Спасибо, Лука!  Апостольский стиш от Луки!-:)

Like!

Царствие ему Небесное! и Вечная память!

Спасибо, Вячеслав, ему там хорошо среди вершин и долин.

А нам добавилась ещё одна молекула одиночества.

Удачи и здоровья

Дань уважения Искандеру - это, конечно, правильно. Но зачем так косноязыко?  Складывается впечатление, что у автора русский - неродной.

СандрО, а на САндро.
"вручил в натруженной горсти" - Искандер был крестьянином или рабочим на стройке?

"Но не пройдёт тобой придуманное прахом"
"пойти прахом", а на "пройти прахом"

"Хоть полк друзей у Чика, ох как поредел!" - жуть.
Сплошные, утяжеляющие текст, инверсии.

"Добро кулачное воспето не тобой,
Да мало что воспел ты – зверь породы странной:
Безделья роскошь и невинные обманы
Твоей Апсны, что не обласкана судьбой." - вообще ничего не понятно.
 
И куда все-таки ушел Фазиль Абдулович" -
"в страну бесчисленных пиров" или " в ту таинственную стужу"?
И т.д., и т.п.

Не впитывай поэзию умом,

Для этого иные есть каналы,

И в черепе – бывает и пустом –

Они, увы, просверлены не нами…

 

Спасибо за столь подробный патологоанатомический анализ моего текста, многое правильно подмечено, чувствую: надо бы доделать/переделать. И буду.

Если бы не это место в комментарии: «Искандер был крестьянином или рабочим на стройке?», отнёсся бы с ещё большим пиететом.

А так… Есть тут у нас в Костроме некие поэтические посиделки, на них, в основном, дамочки (иные – небесталанные) примерно с тех же позиций разбирают  стихи других дамочек.

Напомнило это мне одно место из концерта бывшего хорошего советского писателя Михаила Задорнова (воспроизвожу по памяти):

- Вот есть некоторые поэты, так от их т.н. «стихов» обхохочешься.

«Что ж ты, милая, смотришь искоса, низко голову наклоня?!»

Попробуйте-ка изобразить перед зеркалом: это ж как нажраться надо!
Я попробовал, действительно, прав Михал Николаич.

Вот такие, Александр, «Подмосковные вечера».

Что касается русского языка.

Да, если учитывать этнический аспект, то он мне уж точно не родной. Когда мои предки в двадцать третьем году прошлого века переезжали в Москву с Винничины, то им, действительно, пришлось обучаться новому для них диалекту.

Кой-какие года с того времени прошли, ныне я как их потомок стараюсь следовать суждению Людмилы Улицкой о московских евреях, которые «говорят, пишут и ругаются матом лучше любого русского».  Насчёт последнего: тут уж буду биться до последнего (пардон за тавтологию)!

Жаль вот только высоконравственный модератор может с сайта попереть, было уже у меня тут такое. Если, кстати, интересно, откройте http://www.chitalnya.ru/work/1707812/.

А так, ещё раз спасибо, как и в своё время за идею текста «Не морщись в рекламу»,

Удачи и благополучия


Георгий, про "неродной" - это было, пожалуй, лишнее. Обидеть не хотел.

 Но "вручать кефаль в натруженной горсти" - точно производит  не то впечатление, на которое Вы рассчитываете.  На мой взгляд, в тексте много ненужных "красивостей" и штампов. Так что "переделка" Вам предстоит капитальная.

АШ

Да про язык я это так, из ершистости.

Насчёт "красивостей" - это у вас действительно, по-моему, лишнее; не дубликат же "белых грудей берёз"  я написал! 

Хотя литература - дело всё-таки вкусовое, одному нравится Пастернак, а другой без укропа себе щи  не представляет.

Но по силе разумения переделал первые два катрена.

Ещё раз спасибо за замечания, удачи  

а противоречие между бесчисленными пирами и таинственной стужей зачем-то оставил...

Нудный ты, Эпиминонт Максимыч, ох, и нудный! Ещё дня не женат на... и.т.д.

Саша, только в "таинственной стуже" и на пирах-то сидеть!

А здесь-то когда? Какое же тут противоречие? Стужа - это то, что каждому из нас суждено и совсем другой аспект мироздания тут задумывался.

Ну, да ладно, удачи и благополучия