Фернандо Пессоа Штиль (из "Послания" раздел Времена)

Что за берег, о коем волны

Начинают плавную речь?

Он судам не всплывает встречь

Но знаком он стихии вольной.

Будто пляж, и волны остуда

Набегает, чтоб снова стечь -

Этот звук приходит откуда?

 

Остров есть в лазурном просторе:

Слышат звук прибоя суда,

А земли вокруг – ни следа.

Разве парусник белопёрый

Проторит к этой суше трассы,  

Если пусто: одна вода,

Лишь колышет море саргассы.

 

Но найди в пространстве провалы,

Что к иным выводят пределам,

Что там, в воздухе отверделом,

Миражом встаёт небывало?

Там, счастливых краёв посланник,

Виден остров в тумане белом,

Где хранимый своим уделом

Ожидает король-изгнанник.


Fernando Pessoa

 

“Mensagem”

 

III OS TEMPOS

 

Calma

 

Que costa é que as ondas contam

E se não pode encontrar

Por mais naus que haja no mar?

O que é que as ondas encontram

E nunca se vê surgindo?

Este som de o mar praiar

Onde é que está existindo?

 

Ilha próxima e remota,

Que nos ouvidos persiste,

Para a vista não existe.

Que nau, que armada, que frota

Pode encontrar o caminho

Ά praia onde o mar insiste,

Se à vista o mar é sozinho?

 

Haverá rasgões no espaço

Que dêem para outro lado,

E que, um deles encontrado,

Aqui, onde há só sargaço,

Surja uma ilha velada,

O país afortunado

Que guarda o Rei desterrado

Em sua vida encantada?

 





Ирина Фещенко-Скворцова, поэтический перевод, 2016

Сертификат Поэзия.ру: серия 532 № 121343 от 24.07.2016

0 | 0 | 1215 | 19.04.2024. 12:39:37

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.