В прозрачности осенней (Избранное)

Дата: 29-06-2016 | 09:57:04

           *   *   *

 

В небес прозрачности осенней,

Когда за грустью даль слышна,

Есть отголоски песнопений

И шорох звёзд, и шёпот сна

 

Над ускользающим от взгляда

Движением - то, не спеша,

Вскипают волны листопада:

Ты слушаешь, и льнёт душа.

 

Пленённая многоголосьем,

Она глядит на времена

Сквозь всепрощающую осень

И вспоминает имена...

 

 

            *   *   *

 

Бессонница. Поднялся в восемь.

Облокотившись у окна,

Гляжу, как исчезает осень:

Вот лист упал, - и тишина

С падением соприкоснулись.

И непрестанно облака,

Что странниками с высока

Бредут над пропастями улиц,

Роняют дождь.

                        Текут по стёклам

За каплей капля, ткут узор,

Плывёт покачиваясь двор.

И вся вселенная промокла.

Такой нелепый лезет вздор

Картиною в оконной раме,

Где затухающее пламя,

И осень мокрая от слёз

Свела продрогшими краями

Всё, что когда-то не сбылось.

 

 

 

         *   *   *

 

Ещё, как будто, синева

Воркует стаей голубиной,

И в шёпоте бредут слова

Издалека, как пилигримы,

Идут к тебе, но всё обман:

То осень бродит по дворам,

Заглядывая с грустью в окна.

Она, конечно же, с утра

В дождливом мороке промокла,

И ей давно уже - пора...

Покуда теплятся слова,

Покуда ты - ещё с любимой -

Глядишь, как стаей голубиной

Слетает под ноги листва.

 

 

            *  *  *

 

Тишина и солнечные блики.

Дремлет свет на золотой листве.

Журавлей растаявшие клики.

Сны и шёпот. Осень в колдовстве.

 

И глядит бездонными очами

Бывшее со мной и не со мной,

Словно я допущен до венчанья

Красоты земной и неземной.

 

Было всё - и горести, и лихо,

Но сегодня нежностью прощён.

Господи, как трепетно и тихо,

Только даль и даль со всех сторон.

 

Я ловлю и, замирая, внемлю.

Каждый вздох спешу предугадать...

Свет стекает листьями на землю,

Чтоб землёю будущему стать.

Всецело присоединяюсь к комментарию Любы Артюгиной!


L!!!


Р.М.

Большое спасибо за Ваше доброе внимание, Рута!

Если отсечь первую строфу и переставить четверостишия в таком порядке:

...Было всё - и горести, и лихо,

Но сегодня нежностью прощён.

Господи, как трепетно и тихо,

Только даль и даль со всех сторон.

 

Я ловлю и, замирая, внемлю.

Каждый вздох спешу предугадать...

Свет стекает листьями на землю,

Чтоб землёю будущему стать.


И глядит бездонными очами

Бывшее со мной и не со мной,

Словно я допущен до венчанья

Красоты земной и неземной.

Шедевр!

 


Дорогой Юрий! Спасибо за Ваше внимание и ви́дение, но мой вариант нравится мне гораздо больше.)

Я понимаю Вас!..

Согласен с Юрием.

Меня смущает "шорох звезд". Если бы это обыгрывалось вроде "И шорох звезд и свет травы". А так - неясно. Ну, и инверсии - все же старомодны ныне


А в целом - красиво, природно.

Да я и сам немного старомодный.) Спасибо за внимание, Пётр.

Мудрые и очень близкие мне строки:

"Свет стекает листьями на землю,

Чтоб землёю будущему стать".


Большое спасибо, Яков.

Трудно пройти мимо таких стихотворений. Отличный слог. Чувственная сопричастность. Как уже написал один рецензент(ка) - в лучших традициях русской романтической лирики. А что если попробовать вводить в пейзаж человеческие взаимоотношения, хотя бы к той же природе, и делать это параллельно?

Благодарю Вас, Александр!

Человеческие взаимоотношения в стихах присутствуют лёгкими вкраплениями: "... и вспоминает имена...", "... свела продрогшими краями всё, что когда-то не сбылось", "... покуда теплятся слова, покуда ты - ещё с любимой...".

Не знаю, что лучше ... эти лёгкие мазки или параллельный план. Вы сами прекрасно понимаете, всё завит от состояния, от эмоциональной настроенности в момент зарождения стихотворения.

Обязательно попробую параллельный или фоновый планы, если Бог даст, и я не оплошаю.)


Друже, Аркадий! Поздравляю, от всего сердца!...

Спасибо, Анатолий!

Прозрачно и звонко, и тихо, и ласково,и пронзительно...

Благодарю, Димир.

И глядит бездонными очами
Бывшее со мной и не со мной,
Словно я допущен до венчанья
Красоты земной и неземной.


Цикл написан в лучших традициях русской романтической лирики XIX – XX веков. Глубоко ощущается преемственность этих традиций.
Чувство природы, осенняя образность, высокий художественный стиль, великолепное владение русским языком, отменный вкус.
Преобладают элегические интонации, экспрессивные оттенки выражены полутонами.
Блестяще выстроена композиция цикла, открывающегося и завершающегося сопоставимыми по поэтическому мастерству и смысловой насыщенности стихотворениями. Эта "арочная" конструкция создаёт впечатление фантастических врат в некий параллельный осенний мир, являющийся как бы антитезой бездуховности и бесцветности мира реального.

Динамика авторского восприятия увлекает, околдовывает.

Осень здесь - пора прощения и прощания с несбывшимся, и эта мысль выражена в стихотворениях исчерпывающе.

Последние строфы выглядят как разрешительная молитва и шаг в колдовские осенние врата - в Неизведанное и Прекрасное:

Было всё - и горести, и лихо,
Но сегодня нежностью прощён.
Господи, как трепетно и тихо,
Только даль и даль со всех сторон.

Я ловлю и, замирая, внемлю.
Каждый вздох спешу предугадать...
Свет стекает листьями на землю,
Чтоб землёю будущему стать.


Превосходно! «Очень трудно хвалить того, кто столь заслуживает похвалы.» (с)
Стихи говорят сами за себя.


Спасибо!


Прекрасная и бесконечно дорогая мне рецензия!!!

Самое сердечное спасибо тебе!

Вообще осень (для меня) не унылая пора, а очей очарование...

Что и передано чудесно...

Спасибо, Дмитрий.