Цветные ажурные сны

Дата: 11-06-2016 | 02:16:42


                         

Графоманов амбиции неграфоманам смешны,

но насмешки над ними, признаться, не очень уместны;

я давно уже вижу цветные апрельские сны,

чёрно-белые сны мне давно уже неинтересны.

 

Фрейд по этому поводу даже пытался острить,

предпочесть призывая дурнушке любую красотку:

но и тех, и других одинаково мучит гастрит,

но и тем, и другим на безденежье жизнь не в охотку.

 

Спорить с Фрейдом – ну, что вы! – намеренья нет у меня,

не бывает огня (по пословице!) всё же без дыма:

я и сам графоман, не найдёте ни ночи, ни дня,

чтобы я не замыслил стишок, вдохновляемый Крымом.

 

Каюсь,  каюсь, что грешен, что слаб, пыл сдержать не могу,

хоть об этом смолчать, коль по честному, надобно мне бы,

ведь живу я у моря, на самом почти берегу,

в окружении муз, под бездонным полуденным небом.

 

Я однажды попал в клуб поэтов и бардов лихих.

О, мой Фрейд! (не бой-френд!) изворотлив и юрок, как лис, ты.

Графоманы умеют прочесть потрясающе «стих»,

а глазами посмотришь, ну право же, – текст неказистый.

 

Но читают навзрыд, но читают взахлёб, но чита-

ют нахально, возвышенно, гордо, с апломбом, устало,

и редакторы наши не могут понять ни черта,

потому и печатают тех и других в литжурналах.

 

А над морем плывут облака по маршрутам весны,

и по тем же маршрутам торопится крымское лето,

я давно уже вижу цветные ажурные сны,

чёрно-белые сны отоснились, к чему бы всё это?..

 

 





Вячеслав Егиазаров, 2016

Сертификат Поэзия.ру: серия 1417 № 120536 от 11.06.2016

5 | 35 | 1650 | 24.04.2024. 03:18:11

Произведение оценили (+): ["Алексей Борычев", "Сергей Кривонос", "Сергей Буртяк", "Аркадий Брязгин", "Сергей Погодаев"]

Произведение оценили (-): []


Like, Like, Like!.... (Целая аудитория лайков) :)))


"А над морем плывут облака по маршрутам весны,

и по тем же маршрутам торопится крымское лето"


Очень тепло. И очень цветно́.

Спасибо, Вячеслав Фараонович!


Ваш С.

Спасибо тебе огромное, Сергей, за правду!..-:))) Особенно за аудиторию ЛАЙКов!

Я вижу, Серёжа, что у тебя объявился ярый оппонент в лице Ю. Лифшица. Его вздорный (на удивление!) комментарий, собственно, он это сам признаёт, не выдерживает никакой критики.  Я вчера читал в Салоне твою ветку в прениях, ты мастер, и, кажется, любишь потеаретизировать на культурологические темы. Талант в этом у тебя несомненный. Вот и попробуй отстоять свою точку зрения в данном случае. Ну,  если не сможешь, я сам разберусь с этим предвзятым деятелем. Не знаю, какая муха его укусила. Наверное, сезонное обострение. Особенно за Фрейда обидно. Ведь сказано: "Любви все возрасты покорны!" Значит, и на Фрейда возрастные ограничения не распространяются. Так ведь?

С Богом! Потренируйся, дорогой!-:)))

Пока он смотрит футбол   наших с англичанами, он не опасен...

Правду говорить легко и приятно :)))

Спасибо, Вячеслав Фараонович! Во-первых, за "Серёжу", это очень тепло, я это люблю! :)) Во-вторых, за то, что вытерпели моё многословие в Салоне :)) В-третьих, за комплименты. Полемизировать приходится иногда. В смысле, когда высказывается что-то такое вопиющее для меня. Не могу сказать, что делаю это с большим удовольствием, скорее по необходимости. В данном случае, Юрий Иосифович, конечно, не прав. Причем, по всем пунктам. Но он строг со всеми, насколько я понимаю (причём, с собой в первую очередь) :))) Я обязательно с ним подискутирую по поводу Вашего текста. Не обещаю, что прямо вот-вот, работы накопилось много. Но обязательно! Потому что сказать мне есть что. Даже не в Вашу защиту, Вас защищать не нужно, вы и так Большой :))) Тут есть о чем поговорить в смысле поэтики и восприятия вообще, кмк. Есть вещи, которые не требуют стопроцентно точной логики, и есть слова, которые слышатся, прочитываются сквозь другие, более подходящие по размеру. Иногда поэзия - это просто перевод некой истории (и отнюдь не в плохом смысле) тоже на русский, но немножко другой язык, поэтический. Это я к вопросу о "маршрутах весны". Но это ладно, я как доберусь, попробую побеседовать с Юрием Иосифовичем по каждому пункту. Единственное что, ему всегда есть что ответить, и наверняка свою точку зрения он будет отстаивать :)) А может и нет, посмотрим :)))


Ваш С.

Понял, Сергей, принимается! Придётся самому разгребать эту ахинею. Не зря говорится, что каждый судит в меру своей испорченности. В данном случае, предвзятости, замешанной на издержках самообразования  и собственной мнимой непогрешимости, кмк.-:)))

Сколько времени отнимает эта болтовня! Когда стихи писать?..-:)))

Вячеслав, полагаю, Вам все-таки следует малость остановиться. В последнее время все чаще замечаю у Вас непродуманные строки. Это стихотворение - не исключение. Может быть, стоит на время отложить стихи, заняться прозой, воспоминаниями?..


1. Графоманов амбиции неграфоманам смешны,

но насмешки над ними, признаться, не очень уместны; - грамматически выходит, что насмехаются над неграфоманами. Кстати, неграфоман еще не означает поэт.


2. я давно уже вижу цветные апрельские сны,

чёрно-белые сны мне давно уже неинтересны. - Если судить по контексту, черное-белое - область графоманов, цветное - неграфоманов. Но это совсем не так. И то, и другое может быть высокохудожественным. До сих пор мастера делают черно-белые снимки и снимают черное-белое кино. Более того. Кто-то сказал, что только черно-белое кино было подлинным искусством. И немалая доля правды в этом утверждении есть.


3. А если следовать обозначенному Вами параллелизму, то выходит следующее. Сперва Вы упоминаете графоманов, потом неграфоманов. В случае со снами у Вас то же самое: сперва идут цветные сны, потом черно-белые. В силу указанного мной параллелизма логично предположить, что графоманам присуще цветное, неграфоманам - черно-белое. 

 

4. Фрейд по этому поводу даже пытался острить, - апелляция к Фрейду, причем такая настойчивая, как у Вас, в нашем с Вами возрасте, на мой взгляд, уже неуместна. 


5. предпочесть призывая дурнушке любую красотку:

но и тех, и других одинаково мучит гастрит, - и щитовидная железа, и еще миллион болезней, описанных Британской медицинской энциклопедией.

но и тем, и другим на безденежье жизнь не в охотку. - само собой.

 

6. я и сам графоман, не найдёте ни ночи, ни дня,

чтобы я не замыслил стишок, вдохновляемый Крымом. - Если к мировому океану добавить пару волн или даже пару морей, он останется все тем же океаном. Вы уже написали, Вячеслав, свою энциклопедию Крыма, и дополнительные "статьи" к ней ничего, на мой взгляд, не прибавят.

 

7. Вот и каюсь, что грешен, что слаб, пыл сдержать не могу, - из-за сдвига выходит икаюсь, то есть икаю сам себя.


8. ведь живу я у моря, на самом почти берегу,

в окружении муз, под бездонным полуденным небом. - а я живу в степи и тоже в окружении муз. А иной - в горах и тоже водит хороводы с музами. Или это разные музы? Понимаете, постоянное упоминание о том, что Вы родились и живете у моря и под бездонным (а каким же еще?) небом, выглядит как своего рода патент на поэзию, в котором степнякам или, скажем, "горнякам", исходя из контекста, было отказано. Кстати, небо не всегда бывает полуденным.

 

9. О, мой Фрейд! (не бой-френд!) изворотлив и юрок, как лис ты. - Опять Фрейд. А то, что Вы делаете уточнение, что Фрейд не бой-френд, наводит на весьма посторонние мысли.


10. Графоманы умеют прочесть потрясающе «стих»,

а глазами посмотришь, ну право же, – текст неказистый. - а на слух?

 

11. Но читают навзрыд, но читают взахлёб, но чита-

ют нахально, возвышенно, гордо, с апломбом, устало, - нахально и устало одновременно? Возвышенно, гордо, с апломбом - примерно одно и то же.


12. и редакторы наши не могут понять ни черта,

потому и печатают тех и других в литжурналах. - не совсем так. В одном журнале печатают одних, в другом - других, в третьем - третьих. Потому что каждый редактор по-своему отделяет агнец от козлищ. Поэты в одном журнале считаются графоманами в другом. И наоборот.

 

13. А над морем плывут облака по маршрутам весны,

и по тем же маршрутам торопится крымское лето, - лето торопится по маршрутам весны? Я полагаю, что у лета свои маршруты.


14. я давно уже вижу цветные ажурные сны,

чёрно-белые сны отоснились, к чему бы всё это?.. - это может означать, что некоторая сторона жизни (см. выше) Вашему лиргерою стала недоступна.


Примерно так. Это всего лишь мое мнение. И оно, естественно, может быть ошибочным. Даже наверняка ошибочным.

Юрий Иосифович, хотел Вам по всем пунктам ответить, но откладываю на понедельник. Во-первых, чтобы Вам не испортить праздника, как-никак наши сыграли в ничью, а во-вторых, лень и поздно уже, не хочется тратить время на вздорные  претензии. 

Одно скажу: я давно заметил, что тот, кто даёт всем советы, как и что им надо делать,особенно, если его не просят об этом, как правило, или самовлюблённый эгоист,считающий себя в чём-то обойдённым, или, мягко говоря, нездоровый человек. Ваше оживление я могу объяснить только Вашим возбуждением от чемпионата Европы по футболу. Болельщики-фанаты всегда на душевном подъёме, котрый граничит с лёгким психозом, если им, по каким-либо причинам, не удаётся побывать на чемпионате и ограничиться спортивными передачами ТВ с нашими чокнутыми спорткомментаторами...-:)))

Завтра у меня загородные шашлыки, так что до понедельника...-:)))

Ну вот я стал чуть посвободнее и выполняю обещание, данное В.Ф.

Здравствуйте, дорогой Юрий Иосифович :)

Не обижайтесь, но впечатление, и правда, такое, что Вас расстроило что-то другое, а досталось стиху Егиазарова. И не только стиху, что уже как-то... совсем не очень, по-моему...

Да, иногда Вячеслав Фараонович бывает небрежен и не очень точен и логичен. Я это понимаю так, что он торопится идти дальше и мало возвращается к старым текстам - у него Муза очень шустрая :) Но он хорошо воспринимает конструктивную критику, высказанную тепло. Тому есть примеры. Возможно тут сказывается моя редакторская биография, но я очень солидарен с охотником из фильма Захарова "Обыкновенное чудо". "Если хочешь указать на ошибки - сначала похвали, мерзавец!" :)))

А стих про сны, на мой взгляд, как раз и живым получился, и логичным. Ну, если "судить" автора по законам, которые он приемлет и сам для себя вывел. И финал по эмоции и мысли очень хорош.

Теперь чуть конкретней.

Про графоманов и не-. Вы тут всё неправильно поняли. Уж не знаю почему. Егиазаров имел в виду, что неграфоманы (читай - эстеты) насмехаются над некими амбициями графоманов (читай - тех, кто от души любит это дело) быть подлинными Поэтами. И, собственно, всё стихотворение об этом. Так называемые "графоманы" - НЕ поклонники эстетского чёрно-белого кино (тут Вы опять неправильно поняли, но о кино - отдельно). Их больше привлекает максимальная достоверность картины жизни. В результате тоже получаются "сны" (то есть, поэтические тексты), но только не искусственно-эстетские, а цветные. Мне кажется, очень понятно. Кстати, автор иронически относит себя как раз к "графоманам", он дальше об этом пишет прямо. "Графоман" простодушен и видит цветные сны (читай - изображает жизнь во всех красках, открыто, с минимальным преломлением, не ограничиваясь умозрительными концепциями). Дальше про сны Вы резко поменяли мнение, ну, немножко запутались).


По поводу цвета в кино - это огромная и почти неисчерпаемая тема. Здесь можно вспомнить Зигфрида Кракауэра и прочих теоретиков-эстетов, которые отказывали цвету быть пригодным для кинематографа по простой причине: якобы он мешает воспринимать суть конструируемой реальности и вместо художественной правды вливает в произведение правду реальной жизни, которая на самом деле к "правде" никакого отношения не имеет :)) Они смешные, конечно. Безусловно, ч/б кино - это очень красиво (в хорошем смысле). Один из любимейших режиссеров Тарковского - Робер Брессон был очень убедителен в ч/б, и уже не так в цвете. Но сам Тарковский большинство своих фильмов (после "Рублёва") снял цветными, и они не стали от этого менее великими. Но это так, у Вас в комментарии с ч/б и цветом действительно путаница.


Дальше Вы пишете о Фрейде. И упрёк приводите странный - возраст. Мне кажется, думать об этом "никому не рано, и никогда не поздно" :)) По-моему, радоваться надо, что Вячеслав Фараонович так бодр и игрив. Кстати, шуточка-каламбур "Фрейд - бойфренд" никаких "посторонних" ассоциаций не вызывает, а вполне внятно подчёркивает гетеросексуальную ориентацию автора :)) Рад за Вас, Вячеслав Фараонович!


Дальше Вы, Ю.И., высказываете несколько замечаний, которые как-то даже неловко обсуждать. Про девушек, Крым, море... Особенно последнее. Упрекать в этом Егиазарова - всё равно что раздражаться на Луну за то, что она отражает свет Солнца. Ну право же, Юрий Иосифович...


Дальше у Вас придирки к словам, но это, кмк, всё несущественно, может так, может не так, может можно точнее, хотя, лично меня ничего там особенно не царапнуло. Вы пишете "примерно". Но "примерно" - это оттенки, и они там вполне уместны.


И вот мы приходим к главному. Для меня уж точно.

Маршруты. Вот Вы, Юрий Иосифович блестяще "перепёрли" (это цитата) на блатной язык стих великого Пушкина, то есть, сделали перевод с русского на русский, но другой.

А Вячеслав Фараонович часто переводит прозу на язык поэзии. И получается не просто "рифмованная проза", получаются стихи, образные, метафоричные и т.д. Так вот, мне кажется, тут с этими маршрутами примерно это и есть. Как это понял я (поправьте меня, В.Ф, если я ошибаюсь): Облака и лето плывут по маршрутам, проложенным Весной. По-моему, это потрясающий образ. Это может написать мудрец, который сидит у реки всю жизнь и видит, как по ней проплывает эта самая жизнь, в том числе и "трупы" врагов (читай - злопыхателей). Это похоже на знаменитое кино, вошедшее в учебники: многолетняя жизнь одной автобусной остановки, которую режиссер снимал из своего окна. Одни и те же персонажи, взрослеющие, беременеющие, родившие, постаревшие, дождь, солнце, снег, гололедица, весенние ручьи и т.д. По-моему, это как раз очень здорово! И очень просто, без витийствований, выражено. Честное слово, даже жаль, что Вы это не восприняли! Эта медитативная мудрость иногда говорит о жизни больше, чем самые умные рассуждения.

Вот и выходит, что "графоманы", любящие жизнь во всех ее естественных проявлениях (и поэзию), видят цветные сны - то есть пишут стихи, которые точнее и живее многих умозрительных чёрно-белых концепций.

А лёгкое кокетство автора в самом финале: "К чему бы всё это?" - обычная Егиазаровская, с лукавинкой, провокация ЛГ: дескать, всё у меня, ребята, нормально с чёрно-белым тоже, но вот сегодня я такой, нравится мне выставлять себя графоманом. А на самом деле я Поэт, и вы только что в этом убедились. И, конечно же, это подсознательное приглашение поспорить (вот и Фрейд объяснился). И спорить тут не с чем. Это всё равно что спорить с ветерком или с пичугой на ветке :)

На мой взгляд, Егиазаров очень хорош. И при этом глумлив и провокативен.

А Вы повелись, Юрий Иосифович! :))

Я не отвечаю за Ваши впечатления от моего комментария. Предпочитаю говорить по существу. К сожалению, по существу моих претензий к данному тексту Вы не говорите. Поэтому уточню их по пунктам, чтобы Вы могли меня лучше понять. 


1. Здесь я говорю исключительно о грамматике.


2. Это очень просто - назвать кого-нибудь графоманом, а себя записать в поэты. И хотя автор ниже утверждает, что он неграфоман, но это чистейшее лукавство.


3. Сужу по тексту и только по нему.

 

4, 9. Фрейд - в наше время всего лишь мем, упоминание о котором вызывает только улыбку. Есть и другие авторы, но автору данного текста они, похоже, неизвестны. Фрейдизм - это заря психологической науки, и в наши дни, повторяю, общее место.


5. Банальность.

 

6. Здесь я скажу: не верю. Графоманом себя автор не считает.


7. Икаюсь - при произношении звучит именно так. Я лично пытаюсь этого избегать. 


8. Банальность. Мы все давно знаем, что автор живет на берегу моря. Полуденное небо - штамп.

 

9. Насчет бой-френда странно слышать из уст мужчины.


10. Поэты тоже могут читать потрясающе. И думаю, вполне можно отличить поэзию от непоэзии на слух. А то получается что-то вроде ЛИТО. "Дай посмотреть глазами..."

 

11. Здесь практически синонимы, зато входящие в размер.


12. Редакторы все прекрасно понимают.

 

13. Облака маршрутами весны плывут и теми же маршрутами идет лето - явная нестыковка.


14. Автору кажется, что цветное - признак поэзии, черно-белое - непоэзии. Я считаю, что это не так.


Я ни на что не ведусь, Сергей. Больше я комментировать стихи данного автора не буду. 

"Так поссорились Юрий Иосифович с Вячеславом Фараоновичем".

Мне кажется, Ваши конструктивные замечания помогали бы Вячеславу Фараоновичу шлифовать стихи. Не знаю, я всегда за мир и созидание. Что тут скажешь... Печально. Жаль.


Ваш С.Б.

И я за мир и дружбу. Мое дело предложить помощь. Дело автора - принять ее или отказаться от нее. И я не собираюсь ни с кем ссориться.

Если Вы уже успели прочесть ответ, должен уточнить. "Не" в начале второго предложения было опечаткой. Взволнован.

Не надо волноваться попусту. Конструктивные или неконструктивные замечания тоже надо уметь принимать конструктивно. А не переходить на личности и не искать футбола там, где идет речь о стихах. 

Очень интересно, как поведет себя В.Ф.

Мудрости бы житейской вам обоим побольше и дипломатичности :) Хотя, какая житейская мудрость у Поэтов :))) Как дети, ей-богу!

Я догадываюсь, как он себя поведет. Спасибо за Поэтов с большой буквы "П". Мне бы хватило и маленькой.

Драматургия, однако :)

Ситуация напомнила мне один из моих любимых старых фильмов - "Космический рейс" 1936 года, который консультировал сам Циолковский. Как известно, главное в драматургии - коллизия. Так вот, там очень мощный конфликт двух больших учёных построен на отличной мотивации. Мотив главного "злодея", который препятствует главным  положительным героям, - тревога за здоровье коллеги. Причём, без лукавства, искренне. Дескать, опасно ему на Луну лететь, здоровье может подвести. И он там очень активно действует, оторваться невозможно. Ну, то есть, не какие-то там злодеи-диверсанты буржуйские, не какие-то другие противники, а два ученых с прекрасными, большими, светлыми намерениями! :))) Удачи вам обоим и вдохновения! И насчет большой буквы "П" зря иронизируете, я искренне.

Спасибо, Сергей!

"Это всего лишь мое мнение. И оно, естественно, может быть ошибочным. Даже наверняка ошибочным."

"Больше я комментировать стихи данного автора не буду."


После таких заявлений можно мне и промолчать бы...

Но хочется прояснить свою позицию.

Юрий Иосифович, кто-то сказал, что стихи можно редактировать до бесконечности, важно понять только, когда это будет им во вред. Вы,кмк, предлагаете мне именно такую дорожку.

1. Можно признать справедливось этого пункта, но не хочется, потому что Вы Ю.И. выворачиваете строки под себя, как Вам удобнее, чтобы сделать замечание. Это извращённая грамотность как раз и показыает предвзятость Ваших придирок.  

2."Чистейшее лукавство" осталяю на Вашей совести, уже видна ясная Ваша цель - накопать побольше материала. Вы уже не стихи читает, а выдумывает всякую чушь собачию, чтобы крикнуть: "Не верю!"

3.Тот же приём: выворачиание смысла строк под себя, любимого.

4.Да, Фрейд мэм и так он у меня и употреблён, как мэм. Но Вы этого в упор не видете. И "мой Фрейд и бой-френд" употреблены только по слуховому созвучию Внутренняя рифма, так сказать. Но Вы этого не слышите, потому что этого Вам не надо..

5.Без банальностей нет жизни. НЕбо синее - банальность, но это так.

6.А я не верю Вам. Ни одному слову.

7.Уже ответил выше (или ниже)

8.Мне странно слышать это от Вас, Ю.И., "ПОлуденное небо, полуденный край" это же синонимы юга, Вам ли, знатоку Пушкина, этого не знать. Но Вам выгодно свести это слово к полдню. Смешно, чесслово...

9.Уже объяснил. А ваши домыслы вообще странны, и мысли, которые роятся у Вас в голове при  этом слове.

10.Не зря на многих поэтических. конкурсах запрещено читать тексты с выражением, так сказать.

Не надо, мол, лапшу вешить на уши. Идите на конкурсы чтецов.

11.Вот почему я Вам не верю. Вы не читаете произедение, вы его анатомируете, роетесь, как старьевщик в ненужном барахле, а вдруг что-либо попадется. Иначе бы Вы услышали и поняли, что эти синонимы пренадлежат разным людям и, значит, уместны.

12.Смею думать, что не все. Не надо судить по себе и Вашим знакомым. Разе мало графоманской белиберды в  наших журналах. Не будем трогать причины, как она туда ипопадает.

13.Вам что-нибудь говорит слово "сезонность" ? Недаром говорят, что зимой тепло, как летом, и наоборот, летом, как зимой. Все идут одной дорогой, только кто-то заходит дальше, кто-то отстаёт, кто-то догоняет других .

14"Быть чёрно-белым обязан поэт"  Ну и будьте!

Жизнь моя кинематошграф -

чёрно-белое кино"  Ваш тёзка!

У меня другое мнение. Но что Вам до него?  Вы лезете со своим уставом в  чужой монастырь и требуете доброго приёма. Странно.

Мне кажется, Ю.И., что Вы это несерьёзно. Вам некуда время девать.? Когда четвероногому другу

человека нечего делать, он что-то там у себя лижет. Вот и не отвлекайтесь...-:)))

Я и не ожидал от Вас, Вячеслав Фараонович, ничего, кроме хамства. Я абсолютно серьезно. А Вы суть моих претензий совершенно не поняли. Похоже, кроме своих, Вы никаких других книжек не читали и не читаете. Насчет чужого устава в своем монастыре странно слышать. Это сеть, видите ли, тут никто никого не просит ни размещать стишки, ни комментировать. Все происходит стихийно. Впрочем, Ваше замечание на сей счет, возможно, продиктовано тем, что Вы-то как раз просите своих друзей и знакомых комментировать Ваши опусы.


Полуденного Вам неба и синего моря. Пусть Вам больше никогда не икается в стихах. И чтобы ни один уголок Крыма и тем более Ялты не остался неописанным Вами. Всего хорошего.

Спасибо, дорогой. Я всегда считал Вас, Юрий Иосифович, умным человеком, Рад, что не ошибся, а ещё мне приятны Ваши заботы о Крыме. Это дорогого стоит.

Всё я прекрасно понял, Ю.И. и Ваши замечания, и суть их возникновения. И никого я не прошу комментировать мои тексты. Так, изредка, попрошу прокомментироать чужой  комментарий, показавшийся мне странным.

Насчёт "чужого монастыря" вы лукавите. Да, сайт для многих, но страничка-то моя.  Вы это прекрасно знаете, так как активно пользуетесь ЧС.

Это экономит время. А время что?..

Давайте расставим точки над i. Страничка-то Ваша, но публикуете Вы свои стихи на своей страничке, видимо, для того, чтобы на них как-то отреагировали? Или нет? Если да, то каждый из тех, кому это доступно, имеет право их прокомментировать. Если нет, то тогда надо составить список тех, кому это позволено. Правда, на сайте имеется человек, который прямо заявил, что его опусы можно не комментировать. Но Вы к таким людям вроде бы не относитесь.


Я тоже публикую свои вирши в надежде на ответную реакцию. И очень рад, когда таковая обнаруживается. Но если человек начинает мне хамить и никак не может уняться, несмотря ни на какие увещевания с моей стороны, я "активно пользуюсь ЧС".


Время не деньги. По крайней мере, для меня. Потому что время у меня пока есть. А денег нет. Время - деньги для тех, кто их делает. А я к таковым не отношусь.

Спасибо, Юрий Иосифоич, Вас понял.  И полностью согласен!

Ставим точки над i.

Вопрос только в том, что считать хамством.

Я лично считаю хамством, когда мне  безапелляционно заяляют, чем мне надо заниматься, мотивируя это моими упущениями в стихоторчестве. НЕ поправить "ляпы", а сменить род деятельности. Я тогда прямо "икаюсь"- синоним "злюсь".

Прошу прощения, если мое предложение "сменить род деятельности" Вас задело. Я только хотел сказать, что в литературе и помимо стихов есть чем заняться.


Икаюсь - неплохой неологизм. Мне одна старая учительница рассказывала, что в годы ее школьного детства как-то писала диктант. Учительница продиктовала: "Берег реки Оки синел". Один мальчик написал: "Берег реки окисинел". Так возник новый глагол. "Окисинеть можно!" - иногда говорила она. В смысле - сойти с ума.

"Икаюсь - неплохой неологизм."

Иногда споры приносят пользу.


Ладно,Юрий, проехали...

Будем здоровы!-:)))

"Упрекать в этом Егиазарова - всё равно что раздражаться на Луну за то, что она отражает свет Солнца."

Спасибо, Сергей, очень  точная и трезвая мысль

Спасибо ещё за грамотный и профессиональный разбор комментария Ю.И.Л.  Всё корректно и "в десяточку". Но нашего оппонента не переубедить, чтобы это произошло, надо обладать качествами танка ... Ну  Бог с ним

С наилучшими пожеланиями,

Вячеслав.

Ничего, Вячеслав Фараонович, помиритесь :)))


Ваш С.

Да мы уже ж как-то уж вжеж!..-:)))

Да уж почитал :))) Рад за вас обоих!

Да уж, скорешевались надолго!!!-:)))


Спасибо, Серёжа, за поддержку!  Нас не прошибёшь!..-:)))

Мне понравились стихи естественностью, легкостью, подобной той,с которой плывут облака оп маршрутам весны. L!

Спасибо, Сергей! Как Сергей - так  поэт! Есенинская аура, однако...-:)))

Между двумя Сергеями влез Юрий, к чему бы это? Всё чаще в последнее время этот вопрос стал меня преследовать...-:)))

К женитьбе, что ли?... Только, к чьей?...-:)))

А Вы уже ответили, Вячеслав Фараонович. Причем по-хамски. Так что можете не трудиться. Что бы Вы ни сказали, своих замечаний я не сниму.

А никто Вас и не просит их снимать, Юрий Иосифович. Повторюсь только, что все Ваши замечания - вздор.

Ну взять хотя бы Ваше "икаюсь": ну нет такой формы  у этого глагола в русском языке. . (Пример: победю, побежду.). Можно сказать: я икаю, обикался, но нельзя - икаюсь. Это Ваше изобретение.

Пример: чтобы усмирить осла, нужны корм и кнут. (по-вашему - икнут?)

Меня не было дома несколько дней, а тут такие диспуты...

Ладно, пойду пройдусь по Вашим цифирькам...

Очень интересное произведение, Вячеслав!

Прочитал с удовольствием и кое-что для себя почерпнул.


С теплом,

М.Л.

Спасибо, Марк! Очень ценю Ваше мнение и стихи.

Согласитесь, что луше написать новый стих, сонет, элегию, чем тратить столько времени на разборки предвзятых комментариев нечестных авторов сайта, решивших вам насолить. Я принципиально не пользуюсь ЧС, а, видно, зря. Игнорировать ещё не научился. И тоже зря...

С уважением,

В.Е.