П.Верлен. Дон Кихот

Дата: 03-06-2016 | 12:42:56

Поль Верлен

 

Дон Кихот

 

Богемы паладин, поблекший Дон Кихано,
осмеянный вотще ватагой подлецов,
ты в муках умирал, ты жил в поэме странной,
поруганный король во власти ветряков.

Своею верой ты храним во тьме веков,
на чудном скакуне ты мчишься неустанно.
Ты доблести пример — там, где закон суров,
но мир не защищён от злобы и обмана.

Ура! С тобой идёт святых поэтов рать,
в их спутанных вихрах вербены благодать.
На битву нас веди мечтой неугомонной,

и в добрый час, хотя изменам нет конца,
взовьются невзначай Поэзии знамёна
над черепом седым блажного мудреца!

 

1-3 июня 2016

 

 

 

Paul Verlaine (1844-1896)

 

À Don Quichotte

 

Ô Don Quichotte, vieux paladin, grand Bohème,

En vain la foule absurde et vile rit de toi:

Ta mort fut un martyre et ta vie un poème,

Et les moulins à vent avaient tort, ô mon roi!

 

Va toujours, va toujours, protégé par ta foi,

Monté sur ton coursier fantastique que j’aime.

Glaneur sublime, va! ― les oublis de la loi

Sont plus nombreux, plus grands qu’au temps jadis lui-même.

 

Hurrah! nous te suivons, nous, les poètes saints

Aux cheveux de folie et de verveine ceints.

Conduis-nous à l’assaut des hautes fantaisies,

 

Et bientôt, en dépit de toute trahison,

Flottera l’étendard ailé des Poésies

Sur le crâne chenu de l’inepte raison!

 

Mars 1861

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!