Альфред Лихтенштайн. Загородно-дачное

Дата: 22-03-2016 | 16:20:55

  Mедуза небa - чудo голубое

 Над горизонтом цвета изумруда;

  Мир на земле, ты, западня покоя -

  Иметь бы крылья, вырваться отсюда.

 

  Сбежать от болтовни о судьбах света,

  Сигар и блефа, пьянства щегольского;

  Bпитала соус солнечного света

  Земля - кусок воскресного жаркого.

 

 О где же ураган, что рвёт на части

Hежнейший мир железными когтями,

Hаполнив грудь злорадством в одночасье,

Что вечность неба в клочьях под ногами.

 

 <   1914  >

 

Погиб в сентябре того же года.

 

 

 

Alfred Lichtenstein Sommerfrische

 

Der Himmel ist wie eine blaue Qualle.

 Und rings sind Felder, grüne Wiesenhügel –

Friedliche Welt, du große Mausefalle,

 Entkäm ich endlich dir... O hätt ich Flügel –

 

Man würfelt. Säuft. Man schwatzt von Zukunftsstaaten.

 Ein jeder übt behaglich seine Schnauze.

 Die Erde ist ein fetter Sonntagsbraten,

 Hübsch eingetunkt in süße Sonnensauce.

 

Wär doch ein Wind... zerriß mit Eisenklauen

 Die sanfte Welt. Das würde mich ergetzen.

 Wär doch ein Sturm... der müßt den schönen blauen

 Ewigen Himmel tausendfach zerfetzen.


Э-э-э...хоть и не из Брюсселя пишу, но хочется спросить: можно ли мыслить события как абсолютно не связанные (если Вы, конечно, не нарочно это именно сегодня поместили)?

Спасибо за отклик!
Специально, но не в связи с Брюсселем. О событиях там узнал из радио по пути домой с работы. Поместил в связи с пaтр./романтичн. стихотворениями о Первой Мировой на прошлом и нынешнем конкурсах переводов.  Другой взгляд на ту войну, свидетельство эпохи, так сказать. Точка зрения истосковавшихся по войне европейцев в начале ХХ века.


@А последствия собственного высокомерия, как правило, начинают понимать не сразу, этот момент для европейской цивилизации в очередной раз ещё не наступил. Не созрели .

Ну вот. Это другое дело!

Реабилитировались в моих глазах.

Блестяще!..


Спасибо, Вир!