Когда Солнце ревнует

Когда мы гуляем вместе,
Солнце ревнует.
Ведь оно никогда
Не гуляло с луной.

Перевод с фарси : Хосейн Табатабаий


  • Хосейн, добрый день!

    Обратите, пожалуйста, внимание на этот пункт правил:

    12. Запрещается размещение на Главной странице сайта более 1-2 произведений. Дальнейшее размещение стихов возможно только после их исчезновения с "ленты произведений". Публикация цикла стихов приравнивается к публикации одного произведения.

    Лента переводов, действительно, движется небыстро, но сути дела это не меняет – публикуя произведений больше, чем оговорено, вы раньше времени выталкиваете с главной страницы стихи коллег.

    С новоприбывшими у нас это бывает, и поначалу отношение к этому достаточно лояльное. Но потом модератор начнёт снимать Ваши лишние публикации, а дальше - и банить. Было бы жаль, потому что стихи у Вас хорошие.

    С уважением,

    Никита

    ПС. Вам решать, но небольшие по объёму стихи можно было бы размещать по 4-5 в одной публикации.  Относительно оригиналов, размещение которых у нас в рубрике переводов тоже принято, допускаются ссылки на оригиналы в интернете, если Вам так удобней.


Хосейн, я почитал несколько Ваших переводов на "фэйсе", - и мне понравилось. И картинки сопровождают их подобающие, усиливающие... Но прислушайтесь к Никите... вот забыл отчество... но прислушайтесь к Никите... :)