Л. Костенко. Двори стоять у хуртовині айстр

Дворы укрыты заметью из астр.
Какая сине-розовая вьюга!
Но почему я думаю о Вас?
Пора уже давно забыть друг друга.
Так быть должно – забыть и день и час.
Ведь даль меж нами… Но строптива память –
То музыка напомнит мне про Вас,
То эта вот цветов осенних заметь.
А музыка зовёт сквозь время нас,
И я незримо Вас могу представить…
Дворы укрыты снеговеем астр.
Цветов прощальных так красива заметь!




Оригинал

Двори стоять у хуртовинi айстр. 
Яка рожева й синя хуртовина!
Але чому я думаю про Вас?
Я Вас давно забути вже повинна.
Це так природно – вiдстанi i час.
Я вже забула. Не моя провина –
То музика нагадуе про Вас,
То раптом ця осiння хуртовина.
Це так природно – музика i час,
I ваша скрiзь присутнiсть невловима.
Двори стоять у хуртовинi айстр.
Яка сумна й красива хуртовина!




Александр Купрейченко, поэтический перевод, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 1181 № 116922 от 22.12.2015

0 | 0 | 1168 | 29.03.2024. 15:49:02

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.