полисмен-супермен

Дата: 22-11-2015 | 06:25:18


httpsavatarsmdsyandexnetget-images-cbir175347HY5-VCe0-1iT-ol3nkjWMgpreview



Полисмен-супермен из Херсона
знал секрет как дежурить бессонно:

— Лишь приблизится сон,
     повторяй вслух: «Хер—сон!»

Сну топоним, что чёрту икона.



P.S.


Топонимы изучаются наукой топонимикой.
Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:

    хоронимы — названия любых территорий, областей, районов;
    ойконимы — названия населённых мест;
    агоронимы — названия площадей;
    астионимы — названия городов;
    годонимы — названия улиц;
    урбонимы — названия внутригородских объектов;
    дромонимы — названия путей сообщения;
        геонимы — названия дорог, проездов и т. п.;
    инсулонимы — названия островов;
    гидронимы — географические названия водных объектов, в том числе:
    пелагонимы — названия морей;
    лимнонимы — названия озёр;
    потамонимы — названия рек;
        гелонимы — названия болот, заболоченных мест;
    оронимы — названия поднятых форм рельефа (гор, хребтов, вершин, холмов);
    микротопонимы — названия небольших объектов (угодий, урочищ, сенокосов, выгонов, топей, лесосек, гарей, пастбищ, колодцев, ключей, омутов, порогов и т. д., обычно известные лишь ограниченному кругу людей, проживающих в определённом районе);
    антропотопонимы — названия геогафических объектов, образованных от собственного имени человека,
    неотопонимы — преднамеренное изменение названия топонима с целью уточнения характеристик реально существующего объекта; в широком смысле любое изменение названия объекта (или возвращение старого имени) представляет собой неотопоним и должно быть согласовано с прежним названием, что особенно касается названий городов, улиц, а также государств.

В топонимах (особенно гидронимах) устойчиво сохраняются архаизмы и диалектизмы, они часто восходят к языкам-субстратам народов, живших на данной территории в прошлом, что позволяет использовать их для определения границ расселения этнических общностей (например, славян в Европе или тюркских народов и этносов на Украине).

Практическая транскрипция топонимов, устанавливающая их исходное и единообразное написание и передачу на других языках, важна для картографирования.

Среди стилистически дифференцированных вариантов топонимов наиболее многочисленными являются топонимы-коллоквиализмы, топонимы-поэтизмы, топонимические перифразы.


                                                                                                           ВикипедиЯ


картинка автора:
http://vgommerstadt.narod.ru/tvorchestvo/dlinnie_k/chelovechki.gif



У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!