Алистер Кроули. Поэт

Дата: 29-08-2015 | 15:58:45

Алистер Кроули. Поэт


В немой могиле мой прах зарой!
Хранил при жизни я мир земной.
Я сделал мудрость венцом основ:
Любовь, свободу, молитвослов.
Брак, культ, законы я проклинал,
За это жертвой безвинной пал.
В немой могиле путь будет скрыт
И упокоен мой тяжкий стыд!

Aleister Crowley. The Poet

Bury me in a nameless grave!
I came from God the world to save.
I brought them wisdom from above:
Worship, and liberty, and love.
They slew me for I did disparage
Therefore Religion, Law and Marriage.
So be my grave without a name
That earth may swallow up my shame!

1907.




Максим Егоров, поэтический перевод, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 1445 № 113886 от 29.08.2015

0 | 1 | 1256 | 19.04.2024. 14:29:07

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Алистер Кроули. Поэт Максим Егоров

Автор Vir Varius

Дата: 29-08-2015 | 19:17:42

Максим, замечательно, очень рад,
что пробудил интерес к поэтическому творчеству Кроули.


С ув
Вир